Lid sinds Jun '15

Werktalen:
Frans naar Nederlands
Engels naar Nederlands

Krista Roest
Curiosity and research equals quality

Koudekerk aan den Rijn, Zuid-Holland, Nederland
Lokale tijd: 23:11 CET (GMT+1)

Moedertaal: Nederlands (Variant: Netherlands) Native in Nederlands
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
4 positive reviews
1 rating (5.00 avg. rating)
What Krista Roest is working on
info
Mar 8, 2024 (posted via ProZ.com):  Translating user manual for software for medical imaging from EN to NL ...more, + 7 other entries »
Total word count: 85000

Accounttype Zelfstandige vertaler en / of tolk, Identity Verified Geverifieerd lid
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Connecties This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Diensten Translation, Editing/proofreading, Subtitling, Transcription
Specialisatie
Gespecialiseerd in:
OverigToerisme & reizen
Medisch (algemeen)Zaken / handel (algemeen)

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
KudoZ-activiteit (PRO) KudoZ-punten op PRO-niveau: 56, Vragen beantwoord: 45, Vragen gesteld: 16
Payment methods accepted Paypal, Bankoverschrijving, Payoneer
Ervaring Jaren vertaalervaring: 12. Geregistreerd op ProZ.com: Dec 2011. Lid sinds: Jun 2015.
Getuigschriften Frans naar Nederlands (University of Groningen, verified)
Lidmaatschappen N/A
Programma's Adobe Acrobat, MateCat, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Powerpoint, Wordfast

Events and training
Professionele procedures Krista Roest onderschrijft ProZ.com's Professionele richtlijnen.
Bio

During my translator's career I've been mainly working for different translation agencies. The've been offering me all kinds of subjects, from business to tourism and medical.

I love to be a generalist. I am curious and this is a great way of learning new things. I do have my preferences, though. The fields  mentioned in my profile are the ones that have my interest or experience.

I have been working on medical devices like implants, medical imaging devices and equipment for diabetes and a defibrillator. I translated user manuals, product descriptions, websites, social network content for communities. I find this subject very interesting, since I find the human body fascinating.

For tourism I translate all kinds of websites, tourist information, product descriptions, travel information etc. I love to read about beautiful locations, it always makes me dream about travelling, dining and finding places to stay.

In fashion I mainly translate product descriptions. I like to be as creative as possible, including all the information of the source file.

I have a lot of experience in business translations. I've been translating policies, in house trainings, websites, product descriptions, user manuals, newsletters and safety instructions.

Trefwoorden: french dutch business HRM medical psychology corporate, legal, français, néerlandais, juridique, traduction, entreprise, communication, psychologie


Profiel voor het laatst bijgewerkt
Apr 17, 2024



More translators and interpreters: Frans naar Nederlands - Engels naar Nederlands   More language pairs