Glossary entry (derived from question below)
español term or phrase:
Hermandad de la Expiración
ruso translation:
Братство Христа, смерть принявшего
Added to glossary by
Ekaterina Guerbek
Sep 21, 2009 09:11
14 yrs ago
español term
Hermandad de la Expiración
español al ruso
Arte/Literatura
Religión
http://wikanda.sevillapedia.es/wiki/Hermandad_de_la_Expiraci... и другие ссылки
Proposed translations
(ruso)
3 +2 | Братство Христа, смерть принявшего | Olga Korobenko |
3 -1 | Братство Распятия/Братство крестной смерти | Tanami |
Change log
Jul 31, 2010 23:49: Ekaterina Guerbek Created KOG entry
Proposed translations
+2
15 minutos
Selected
Братство Христа, смерть принявшего
Как вариант.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-09-21 10:46:28 GMT)
--------------------------------------------------
Или Братство имени Христа, смерть принявшего
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-09-21 10:46:28 GMT)
--------------------------------------------------
Или Братство имени Христа, смерть принявшего
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Большое спасибо всем откликнувшимся! Мне кажется, вариант Ольги как-то ближе к оригиналу, хотя и остальные ему по смыслу не противоречат и, кроме того, более кратки.
"
-1
8 horas
Братство Распятия/Братство крестной смерти
http://www.klevo.net/2009/04/19/kak_prazdnujut_paskhu_v_ispa...
http://www.revistamiriam.com/index.php?option=com_content&ta...
http://www.revistamiriam.com/index.php?option=com_content&ta...
Peer comment(s):
disagree |
IrinaDVL
: в первой ссылке страстную субботу (sábado de pasión) обозвали субботой страданий. Я бы не доверяла таким ссылкам.
15 horas
|
я им тоже не доверяю. Я надеюсь, что у аскера есть собственная голова на плечах. Una propuesta es una propuesta.
|
Something went wrong...