Glossary entry

Romanian term or phrase:

a ataca (un macaz)

English translation:

to pass (a switch)

Added to glossary by Radu DANAILA
Aug 19, 2009 10:27
14 yrs ago
Romanian term

atacat

Romanian to English Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering tramvai
In cazul macazurilor care pot fi atacate de pe mai multe directii de circulatie (bucle de intoarcere, intersectii de trasee care se despart) trebuie sa existe posibilitatea comenzii de pe directiile respective, cu interblocarile necesare asigurarii sigurantei circulatiei.
Proposed translations (English)
3 +2 passed
Change log

Aug 22, 2009 07:21: Radu DANAILA changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/36450">Lavinia Pirlog's</a> old entry - "macaz atacat"" to ""passed switch""

Proposed translations

+2
24 mins
Selected

passed

Dict. tehnic Eng-Rom (2004):
passed facing points/switch = macaz atacat pe la vârf



--------------------------------------------------
Note added at 2 days20 hrs (2009-08-22 07:16:52 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

multumesc!
Peer comment(s):

agree Elena Bucuresteanu : passed over?
4 hrs
poate, insa cred ca "passed over" ar insemna mai mult decat miscarea initiala de a "ataca" macazul, ar insemna chiar trecerea peste el. Multumesc, Ellise! :-)
agree RODICA CIOBANU
1 day 28 mins
multumesc!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search