Glossary entry

Portuguese term or phrase:

bacharel e formada

Italian translation:

Laureata

Added to glossary by Diana Salama
Mar 16, 2015 10:49
9 yrs ago
3 viewers *
Portuguese term

bacharel e formada

Portuguese to Italian Other Education / Pedagogy Bacharel do Curso IMAGEM
Contexto:
Declaramos, para fins de veracidade documental, que a aluna (nome) é bacharel do Curso IMAGEM E SOM, na Universidade (nome), formada em 2005 e cursou as disciplinas elencadas no Histórico Escolar.
Traduzi:
Dichiariamo, ai fini di veracità documentaria, che l’alunna (nome) è laureata del Corso PRODUZIONE AUDIOVISIVA, nell’UNIVERSITÀ (nome), laureata nel 2005 e che ha seguito le discipline elencate nel Registro Scolastico.

traduzi 'é bacharel' por 'è laureata'
e 'formada' também por 'laureata'.
Tem como não repetir o mesmo termo?
Proposed translations (Italian)
4 +1 Laureata
Change log

Mar 16, 2015 10:49: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Discussion

De nada! Bom trabalho...
Diana Salama (asker) Mar 16, 2015:
Teresa, Brilhante e simples ao mesmo tempo! Muito obrigada!
@Diana Se fosse eu mudava o ano de posição: è laureata nel 2005 in Produzione Audiovisiva...

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

Laureata

Si dichiara, ai fini della veridicità documentaria, che l’alunna (nome) nell'anno 2005 ha conseguito la laurea in PRODUZIONE AUDIOVISIVA, presso l'UNIVERSITÀ (nome), e ha seguito i corsi elencati nel Registro Scolastico.
Peer comment(s):

agree Michela Ghislieri
16 mins
Grazie!!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "muito obrigada, Valeria!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search