Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
engatilhada
English translation:
triggered / activated
Added to glossary by
cristina estanislau
Dec 4, 2007 10:18
16 yrs ago
1 viewer *
Portuguese term
engatilhada
Portuguese to English
Science
Linguistics
According to the Dâw phonotactics, a word may not begin with a vowel. Thus, the vowel-initial BP words are repaired in Dâw as CVC. Esta operação fonológica é engatilhada pela oclusiva glotal que, por default, ocupa a posição de ataque da sílaba. Vejam os exemplos:
Proposed translations
(English)
3 +1 | triggered / activated | cristina estanislau |
5 | to arm (armed) | H. Russell Fisher |
Change log
Dec 6, 2007 08:37: cristina estanislau changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/103794">zabrowa's</a> old entry - "engatilhada "" to ""triggered / activated""
Proposed translations
+1
2 hrs
Selected
triggered / activated
sugg
Peer comment(s):
agree |
Marcelo Gonçalves
3 hrs
|
obrigada marcelo
|
|
agree |
Muriel Vasconcellos
6 hrs
|
obrigada muriel
|
|
disagree |
H. Russell Fisher
: triggered means to fire- activate= arm
12 hrs
|
obrigada h.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Absolutely. Thanks!"
15 hrs
to arm (armed)
For example => engatilhar o gatalho = to arm a weapon (gun/pistol).
pushar o gatalho => to fire the same
therefor, engatilhada = armed
pushar o gatalho => to fire the same
therefor, engatilhada = armed
Example sentence:
The COP ( Constable On Patrol)/Police Officer cautiously armed his weapon.
Discussion