Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
a título de empréstimo para serem efectuados testes
English translation:
lent for testing purposes
Added to glossary by
Antonio Tomás Lessa do Amaral
Jun 8, 2009 12:22
14 yrs ago
Portuguese term
a título de empréstimo para serem efectuados testes
Portuguese to English
Other
Human Resources
Contexto da Declaração: "Nós, baixo assinados, atestamos que recebemos os documentos abaixo mencionados, a título de empréstimo para serem efectuados testes."
MTIA
MTIA
Proposed translations
(English)
Change log
Jun 10, 2009 11:44: Antonio Tomás Lessa do Amaral changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/107532">Alexandra Gouveia's</a> old entry - "a título de empréstimo para serem efectuados testes"" to ""lent for testing purposes""
Proposed translations
+2
3 mins
Selected
lent for testing
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Many thanks."
27 mins
which are being lent for tests to be carried out
Mike :)
30 mins
which are being lent/lent for test execution purposes
Diria assim ...
12 hrs
by way of loan in order to carry out tests
a titulo de=by way of
2 days 7 hrs
the documents listed below were borrowed to us for testing purposes
Suggestion
Something went wrong...