Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
Associação em Participação
English translation:
(BrE: Unincorporated) Joint-Venture Association
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2016-02-25 17:54:08 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Feb 22, 2016 14:44
8 yrs ago
13 viewers *
Portuguese term
Associação em Participação
Portuguese to English
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
Contrato de Associação em Participação
Dear Friends,
I would like to know the exact translation of this in English please.
Dear Friends,
I would like to know the exact translation of this in English please.
Proposed translations
(English)
3 +2 | (BrE: Unincorporated) Joint-Venture Association | Adrian MM. (X) |
4 | Participating Association | Katarina Peters |
4 | Partnership Contract | Lázaro Borges |
Proposed translations
+2
1 hr
Selected
(BrE: Unincorporated) Joint-Venture Association
'In English' might be different e.g. in the US, Canada, Oz & NZ, the reason being that, in the UK, an unincorporated assoc. triggers - on winding-up/dissolution - all manner of profit- & loss-sharing issues.
Note from asker:
Thank you very much. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "I would also choose this definition. Thank you."
18 mins
Participating Association
suggestion
Note from asker:
Thank you. |
48 mins
Partnership Contract
Sugestão.
Note from asker:
Thank you. |
Something went wrong...