Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
viabilização
English translation:
viability
Added to glossary by
Rafa Lombardino
May 24, 2005 15:21
19 yrs ago
10 viewers *
Portuguese term
viabilização
Portuguese to English
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
"No início das negociações para a viabilização da fábrica..."
Artigos de jornal relacionados à expropriação de uma fábrica pelo governo local. Esta "viabilização" significaria "vacate", "empty"? "Make possible" não parece se encaixar aqui...
Obrigada
Artigos de jornal relacionados à expropriação de uma fábrica pelo governo local. Esta "viabilização" significaria "vacate", "empty"? "Make possible" não parece se encaixar aqui...
Obrigada
Proposed translations
(English)
5 +10 | viability | Deborah do Carmo |
5 +5 | feasibility | Marisa Pacheco |
4 +1 | ensurance of viability | Lori Utecht/Vívian M Alves |
4 | enable | Annette Dam |
4 | Disoccupy (?) | Marisa Pacheco |
Proposed translations
+10
1 min
Portuguese term (edited):
viabiliza��o
Selected
viability
capacidade de existência
--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2005-05-24 15:24:00 GMT)
--------------------------------------------------
e.g. At the outset of negotiations to discuss the viability of the factory
feasibility is also an option
--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2005-05-24 15:25:06 GMT)
--------------------------------------------------
all meaning: capability of being carried out, capability of being achieved; likelihood, probability
--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2005-05-24 15:33:41 GMT)
--------------------------------------------------
Cllr Sean Sherlock (Lab), has demanded a Government viability study so that
... A plan which could see the former sugar beet factory in Carlow turned ...
www.envirocentre.ie/news.asp?id=31&cid=1367 - 32k - Cached - Similar pages
APL
... Factory With A Capacity For 1000.000 Tonnes Per Year Of Flat Laminates. ...
Pre-Viability Study For The Setting Up Of An Agro-Industrial Complex Aimed ...
www.truenet.com.br/apl/public.html - 6k - Cached - Similar pages
[PDF] The R&D Program for Targetry and Capture at a Neutrino Factory ...
File Format: PDF/Adobe Acrobat - View as HTML
... study of the couplings between 3 (4?) neutrinos at a neutrino. factory.
• But, > 10 ... Long-term viability of the system in a high radiation area. ...
--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2005-05-24 15:35:50 GMT)
--------------------------------------------------
FNAL Feasibility Study on a Neutrino Source Based on a Muon Storage Ring ... Based on the work being done by the neutrino factory and muon collider ...
www.fnal.gov/projects/muon_collider/nu-factory/ - 10k - Cached - Similar pages
Muon Collider Feasibility StudyNeutrino Factory and Muon Collider Studies at Fermilab. Welcome to the neutrino factory / muon collider feasibility study group home page at Fermilab. ...
www.fnal.gov/projects/muon_collider/ - 7k - Cached - Similar pages
The Neutrino Factory and Muon Collider Collaboration... The Neutrino Factory and Muon Collider Collaboration Feasibility Study II ... Latex and WORD templates for the Feasibility Study II . ...
www.cap.bnl.gov/mumu/studyii/ - 7k - Cached - Similar pages
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 9 mins (2005-05-24 16:30:58 GMT)
--------------------------------------------------
At the outset of negotiations to discuss/debate how to make/keep the plant viable/feasible.....another possibility
--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2005-05-24 15:24:00 GMT)
--------------------------------------------------
e.g. At the outset of negotiations to discuss the viability of the factory
feasibility is also an option
--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2005-05-24 15:25:06 GMT)
--------------------------------------------------
all meaning: capability of being carried out, capability of being achieved; likelihood, probability
--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2005-05-24 15:33:41 GMT)
--------------------------------------------------
Cllr Sean Sherlock (Lab), has demanded a Government viability study so that
... A plan which could see the former sugar beet factory in Carlow turned ...
www.envirocentre.ie/news.asp?id=31&cid=1367 - 32k - Cached - Similar pages
APL
... Factory With A Capacity For 1000.000 Tonnes Per Year Of Flat Laminates. ...
Pre-Viability Study For The Setting Up Of An Agro-Industrial Complex Aimed ...
www.truenet.com.br/apl/public.html - 6k - Cached - Similar pages
[PDF] The R&D Program for Targetry and Capture at a Neutrino Factory ...
File Format: PDF/Adobe Acrobat - View as HTML
... study of the couplings between 3 (4?) neutrinos at a neutrino. factory.
• But, > 10 ... Long-term viability of the system in a high radiation area. ...
--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2005-05-24 15:35:50 GMT)
--------------------------------------------------
FNAL Feasibility Study on a Neutrino Source Based on a Muon Storage Ring ... Based on the work being done by the neutrino factory and muon collider ...
www.fnal.gov/projects/muon_collider/nu-factory/ - 10k - Cached - Similar pages
Muon Collider Feasibility StudyNeutrino Factory and Muon Collider Studies at Fermilab. Welcome to the neutrino factory / muon collider feasibility study group home page at Fermilab. ...
www.fnal.gov/projects/muon_collider/ - 7k - Cached - Similar pages
The Neutrino Factory and Muon Collider Collaboration... The Neutrino Factory and Muon Collider Collaboration Feasibility Study II ... Latex and WORD templates for the Feasibility Study II . ...
www.cap.bnl.gov/mumu/studyii/ - 7k - Cached - Similar pages
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 9 mins (2005-05-24 16:30:58 GMT)
--------------------------------------------------
At the outset of negotiations to discuss/debate how to make/keep the plant viable/feasible.....another possibility
Peer comment(s):
agree |
Jane Lamb-Ruiz (X)
1 min
|
thanks :)
|
|
agree |
jrb
: definitely
2 mins
|
thanks:)
|
|
agree |
Clauwolf
: I didn't see it, sorry
11 mins
|
no problem, I also forget to refresh my page often
|
|
agree |
henley
41 mins
|
thanks henley
|
|
agree |
Henrique Magalhaes
51 mins
|
thanks Henrique
|
|
agree |
Sormane Gomes
55 mins
|
thanks :) :) :)
|
|
agree |
reginalobo
1 hr
|
thanks!
|
|
agree |
Intras (X)
1 hr
|
thanks!
|
|
agree |
Eduardo Queiroz
4 hrs
|
thanks
|
|
agree |
Margarita Palatnik (X)
: from what I've seen in the past, they use it in the sense of keeping it open
6 hrs
|
yes, from the further context it seems the case but that for the party seeking that objective is still viability/feasibility - thanks Margarita
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muito obrigada, Deborah. Tenho visto suas sugestões por aqui constantemente e adquirido um extremo respeito por sua experiência. Espero que você e os colegas tenham compreendido que apenas "demorei" para escolher uma opção porque meu prazo de entrega me permitia e para evitar broncas desnecessárias de outros colegas (não de você...) que dizem que eu sou muito "rapidinha" na hora de encerrar minhas questões. Pois bem, aqui está a sugestão mais adequada para o que eu necessitava e obrigada pela paciência, pela compreensão e por compartilhar sua experiência! :o)"
+1
39 mins
Portuguese term (edited):
viabiliza��o
ensurance of viability
or to increase viability. I think perhaps here we're not just examining the state of viability, but looking to make the facilty viable or continue its viability: "para a viabilização" "in order to ensure the viability of the factory."
17 mins
Portuguese term (edited):
viabiliza��o
enable
an idea
--------------------------------------------------
Note added at 42 mins (2005-05-24 16:04:01 GMT)
--------------------------------------------------
Enable is definately a verb and would have to used with an additional word. Based on your additional comments, I understand \"viabilização\" reflects... \"tornar viável.... referindo-se a algo que continuaria a frase... \"a abertura da fábria... o fechamento da fábrica?... Enable seria utilizado com o restante da frase.
--------------------------------------------------
Note added at 42 mins (2005-05-24 16:04:01 GMT)
--------------------------------------------------
Enable is definately a verb and would have to used with an additional word. Based on your additional comments, I understand \"viabilização\" reflects... \"tornar viável.... referindo-se a algo que continuaria a frase... \"a abertura da fábria... o fechamento da fábrica?... Enable seria utilizado com o restante da frase.
Peer comment(s):
neutral |
jrb
: doesn't work IMO
13 mins
|
neutral |
Deborah do Carmo
: show us how your English sentence would look because I don't see it working either - then we can reassess//I don't care about the points either, I think we should be able to back up what we suggest and I'm interested to see how you think this would work,
28 mins
|
I would need the rest of the sentence to be able to translate it. Let me add Deborah, that I'm not here on a competition for points...I'm offering suggestions -
|
1 hr
Portuguese term (edited):
viabiliza��o
Disoccupy (?)
Rafaela, penso que o termo está incorretamente usado no contexto, já que viabilizar significa "tornar alguma coisa realizável". Em seu contexto, parece-me claro que estão dizendo: ..fazer negociações para desocupação da fábrica => Negotiations are being made to disoccupy (ou for the disoccupation of) the plant.
Penso que, quando o entendimento do contexto pode causar dúvidas, quanto mais simples e clara a versão, melhor. Pelo menos, não vai levantar dúvidas a quem estiver lendo, concorda?
É minha opinião, mas considere tb a dos colegas. Abraços.
Penso que, quando o entendimento do contexto pode causar dúvidas, quanto mais simples e clara a versão, melhor. Pelo menos, não vai levantar dúvidas a quem estiver lendo, concorda?
É minha opinião, mas considere tb a dos colegas. Abraços.
+5
18 mins
Portuguese term (edited):
viabiliza��o
feasibility
That's it!
--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs 14 mins (2005-05-24 22:35:52 GMT)
--------------------------------------------------
Oi, Rafaela, ninguém se aborreceu com vc, ou como vc mesma disse \"yelled at you\", principalmente a Deborah, que foi de uma atenção ímpar. A intenção do grupo é sempre ajudar. Eu me registrei há pouco tempo e já sinto isto. Afinal, para eu ter me registrado, sinal que tb já precisei, como ainda preciso, da ajuda dos colegas muitas e muitas vezes. Penso que ficou claro para a Deborah que vc estava perfeitamente a par do contexto em que está trabalhando, como ficou para mim. Mas como vc está com o texto completo, é possível que nenhuma das sugestões estejam dando o sentido exato do que vc quer. Acontece isto comigo tb. Então, se vc ainda não estiver satisfeita com as respostas, não feche a questão. Já que vc tem prazo, deixe a questão em aberto, alguém mais pode ler e ter uma idéia melhor do que a que demos aqui, não é verdade? Super abraço.
--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs 14 mins (2005-05-24 22:35:52 GMT)
--------------------------------------------------
Oi, Rafaela, ninguém se aborreceu com vc, ou como vc mesma disse \"yelled at you\", principalmente a Deborah, que foi de uma atenção ímpar. A intenção do grupo é sempre ajudar. Eu me registrei há pouco tempo e já sinto isto. Afinal, para eu ter me registrado, sinal que tb já precisei, como ainda preciso, da ajuda dos colegas muitas e muitas vezes. Penso que ficou claro para a Deborah que vc estava perfeitamente a par do contexto em que está trabalhando, como ficou para mim. Mas como vc está com o texto completo, é possível que nenhuma das sugestões estejam dando o sentido exato do que vc quer. Acontece isto comigo tb. Então, se vc ainda não estiver satisfeita com as respostas, não feche a questão. Já que vc tem prazo, deixe a questão em aberto, alguém mais pode ler e ter uma idéia melhor do que a que demos aqui, não é verdade? Super abraço.
Peer comment(s):
agree |
Deborah do Carmo
: yes it is also possible and I gave it at 2 minutes :)
3 mins
|
Obrigada, Deborah :)
|
|
agree |
rhandler
1 hr
|
Obrigada, Handler :)
|
|
agree |
Marcia Oliveira
1 hr
|
Valeu, Márcia :)
|
|
agree |
Claudio Mazotti
2 hrs
|
Obrigada, Klausin :)
|
|
agree |
Eduardo Queiroz
4 hrs
|
Obrigada, Eduardo
|
Discussion
So, when I'm ready to proofread my translation and fill in this blank that was left behind, I'll come back here, award the points and use the most suitable translation to finalize my job. I do not agree with your remark about "making this far more complicated for yourself" because that has been my procedure every time I use Kudos: I ask, I wait, and I choose. Whenever people ask for more context, I come back to provide what is necessary for everybody to have a general understanding of what I'm working with.
The only reason why I had to add notes to my question all day is because people keep on questioning whether I know what I'm talking about... I've given all the information I'm allowed to give regarding the context and, unfortunatelly, I cannot disclose anything else. Believe me, I know what the text says, I know what are the intentions from both parties, and I've exposed it to my colleagues in order to find the better term for "viabiliza��o" in this case.
Therefore, by the end of the day, I'll be closing this question and awarding the points to the best suggestion.
Thanks, everybody!
Obrigada.
"To enable" n�o me servir�, uma vez que o verbo � transitivo direto e indireto, usando "the manufacturing plant" como objeto direto e precisando de um objeto indireto que n�o existe na frase. Como tradutora, n�o posso "inventar" um termo para satisfazer minhas necessidades, certo?
Estou considerando as demais op�es a fim de encontrar a que melhor satisfa�a o tom do texto.
Obrigada a todos!
"Viabiliza��o da f�brica" has been used many times throughout the project, which is made of several articles written by the Portuguese press.
As I've stated before, I understand that the verb "viabilizar" means "to make possible", or "to enable" as you have suggested. But what I'm looking for here is the noun that will allow me to keep the structure of the sentence, since there's nothing I can juggle around with in order to complete the idea of "In the beginning of the negotiations in order to enable the manufacturing plant TO DO WHAT???".
What I need is something that will fill in this blank: "In the beginning of the negotiations for the ____________________ of the manufacturing plant..."