Glossary entry

Polish term or phrase:

podmiot naukowy

German translation:

Forschungseinheit

Added to glossary by dudzik
May 19, 2008 12:03
16 yrs ago
Polish term

podmiot naukowy

Polish to German Bus/Financial Business/Commerce (general)
Fundusze UE w latach 2007 – 2013
Dotacje na Działalność badawczą i rozwojową
Dostępne w Programie Operacyjnym Innowacyjna Gospodarka dla przedsiębiorców i ich konsorcjów z podmiotami naukowymi

Proposed translations

+1
8 hrs
Selected

Forschungseinheit

Stawiałam bym tu raczej na jakąś kombinację ze słowem "Forschung" (nauka, w rozumieniu: badania/eksperymenty naukowe itd. - w odróżnieniu od oświaty). Jeżeli projekt dotyczy także Niemiec, to warto by po prostu znaleźć gdzieś jego oficjalną nazwę, ale niestety nie wiem, gdzie tego szukać.

--------------------------------------------------
Note added at 18 Stunden (2008-05-20 06:49:19 GMT)
--------------------------------------------------

Ojej, ale ja zaczęłam to zdanie (stawiałam bym)...
Peer comment(s):

agree André Lindemann
12 hrs
Dziękuję
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "vielen Dank!"
6 hrs

wissenschaftliche Stelle

zgodnie z Eurlex
Something went wrong...
+1
2 days 7 hrs

wissenschaftliche(s) Einrichtung/ Institut

Konsortien/ wissenschaftliche Einrichtungen bzw. wissenschaftliche Institute
Peer comment(s):

agree Sonja Stankowski
23 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search