Mar 25, 2006 11:47
18 yrs ago
Polish term
upowazniony do emisji warrantow subskrypcyjnych
Polish to German
Other
Business/Commerce (general)
wyciag z KRS, dot. Spolki Akcyjnej
Czy zarzad lub rada administracyjna sa upowaznieni do emisji warrantow subskrypcyjnych?
Dziekuje!
Czy zarzad lub rada administracyjna sa upowaznieni do emisji warrantow subskrypcyjnych?
Dziekuje!
Proposed translations
(German)
3 | berechtigt zur Ausgabe von Optionsscheinen | Ryszard Jahn |
Proposed translations
46 mins
Polish term (edited):
upoważniony do emisji warrantów subskrypcyjnych
Selected
berechtigt zur Ausgabe von Optionsscheinen
Warrants - też by mogło w DENG sein ,-)
EN subscription warrant
War|rant [auch: ', '] der; -s, -s <germ.-fr.-engl.>: 1. Lager[pfand]schein. 2. Optionsschein
© Duden - Das Fremdwörterbuch. 8. Aufl. Mannheim 2006. [CD-ROM].
EN subscription warrant
War|rant [auch: ', '] der; -s, -s <germ.-fr.-engl.>: 1. Lager[pfand]schein. 2. Optionsschein
© Duden - Das Fremdwörterbuch. 8. Aufl. Mannheim 2006. [CD-ROM].
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dzieki!!!:)"
Discussion