Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
conseguente all’accertamento ed alla verifica dell’inconveniente
French translation:
doit être effectuée après vérification et contrôle du défaut
Added to glossary by
elysee
Aug 24, 2007 21:45
16 yrs ago
Italian term
conseguente all’accertamento ed alla verifica dell’inconveniente
Italian to French
Other
Business/Commerce (general)
veicoli commerciali
Contesto: motore di ricerca in Internet per ricerca informazioni necessari a diagnosi e riparazione di veicoli.
L’ordine con cui vengono presentate le informazioni dipende dall’attinenza del documento alla ricerca effettuata (variando la chiave ricerca può variare l’ordine di presentazione).
L’utilizzo delle informazioni deve essere sempre *** conseguente all’accertamento ed alla verifica dell’inconveniente ***e, comunque, rispettando le regole di utilizzo di ciascun documento.
Grazie 1000!
L’ordine con cui vengono presentate le informazioni dipende dall’attinenza del documento alla ricerca effettuata (variando la chiave ricerca può variare l’ordine di presentazione).
L’utilizzo delle informazioni deve essere sempre *** conseguente all’accertamento ed alla verifica dell’inconveniente ***e, comunque, rispettando le regole di utilizzo di ciascun documento.
Grazie 1000!
Proposed translations
(French)
3 +2 | ... doit toujours suivre la vérification et le controle du | Monique Laville |
Change log
Aug 26, 2007 17:24: elysee changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/75875">elysee's</a> old entry - "conseguente all’accertamento ed alla verifica dell’inconveniente"" to ""doit être effectuée après vérification et contrôle du défaut""
Proposed translations
+2
17 hrs
Selected
... doit toujours suivre la vérification et le controle du
ou de la panne peut-etre. Suivre dans le sens de succéder.
C'est ainsi que je le comprends. La traduction peut sans doute etre améliorée.
--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2007-08-25 15:07:13 GMT)
--------------------------------------------------
le controle du défaut!
Ou: l'utilisation des informations doit s'effectuer après vérification et controle de la panne.
C'est ainsi que je le comprends. La traduction peut sans doute etre améliorée.
--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2007-08-25 15:07:13 GMT)
--------------------------------------------------
le controle du défaut!
Ou: l'utilisation des informations doit s'effectuer après vérification et controle de la panne.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie 1000 Monique!"
Discussion
Grazie 1000 in anticipo!
Inconveniente:
scostamento o discontinuità di qualità, comportamento, funzionalità, prestazioni avvertibili, tipicamente ma non necessariamente, dal Cliente finale sul veicolo o sul singolo componente, causati od aggravati da un’anomalia della quale sono inequivocabili sintomi.
vous avez une idéé ?