Glossary entry

Italian term or phrase:

a miglior chiarimento

English translation:

to clarify further

Added to glossary by Patricia Sabau
Feb 16, 2008 12:02
16 yrs ago
1 viewer *
Italian term

a miglior chiarimento

Italian to English Law/Patents Law: Contract(s)
something is said about some modifications to the Contract, and then follows the clarification, which begins with the expression "a miglior chiarimento" : " a miglior chiarimento, il diritto del...... etc etc"

Proposed translations

+3
5 mins
Selected

to clarify further

Peer comment(s):

agree Pnina
3 mins
agree David Hollywood : or: for further clarification
19 mins
hi david, wouldn't your suggestion then require something like "please see"? i was thinking of maybe "By means of further clarification".
agree simon tanner
1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Than you:)"
18 mins

to make clear, to explain better

Ciao bella Pati, ti sei eclissata!?
Note from asker:
ciao caro:)...back to work these days:D hehe :)
Something went wrong...
41 mins

in order to better clarify.....

ok?
Peer comment(s):

neutral Paul O'Brien : you don't need to split the infinitive.
2 days 3 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search