Glossary entry

German term or phrase:

EPDM-Trockenverglasungsprofilen

Greek translation:

(ελαστικό) πρoφίλ (ξηρής) υάλωσης από ΕPDM (μονομερές αιθυλεν- προπυλέν- διένιο)

Added to glossary by grigorios (X)
Dec 15, 2009 15:44
14 yrs ago
German term

EPDM-Trockenverglasungsprofilen

German to Greek Tech/Engineering Materials (Plastics, Ceramics, etc.)
Die im LV beschriebenen Konstruktionen sind mit Isolierglas unter Beigabe von zum Fenstersystem gehörenden EPDM-Trockenverglasungsprofilen zu verglasen.

Proposed translations

+1
34 mins
Selected

(ελαστικό) πρoφίλ (ξηρής) υάλωσης από ΕPDM (μονομερές αιθυλεν- προπυλέν- διένιο)

Αυτά είναι τα λαστιχάκια που βάζουμε στα παράθυρα γύρω γύρω από το τζάμι.
Στην αγορά τα λένε "ελαστικά προφίλ στεγάνωσης EPDM"

Ειναι ξηρή μέθοδος σε αντιπαράθεση με την υγρή μέθοδο, όταν χρησιμοποιούμε σιλικόνη.

EPDM = μονομερές αιθυλεν- προπυλένδιένιο
Στο δίκτυο βρίσκεις διάφοερες παραλλαγές, αλλά αυτό είναι σωστό.
Μάλλον δεν χρειάζεται να το μεταφράσεις όμως, γιατί έτσι το βλέπεις σε καταλόγους.



--------------------------------------------------
Note added at 16 ώρες (2009-12-16 08:32:34 GMT)
--------------------------------------------------

Στην αγορά τα λένε "ελαστικά προφίλ *ΥΑΛΩΣΗΣ* EPDM"
Peer comment(s):

agree Efi Varvaropoulou : Συμφωνώ, είναι Dichtungen και δεν χρειάζεται να μεταφραστεί το EPDM. Καλημέρα!/Σωστή είσαι. Κι εδώ: http://www.altech.gr/gr/Quality.html. Πάντως, mit Trockenverglasung ist die Abdichtung der Scheiben /des Glases mittels einer Dichtung zum Rahmen gemeint.
15 hrs
Ευχαριστώ Έφη! Και εγώ έτσι νόμιζα, ότι είναι Dichtungen, αλλά υπάρχουν προφίλ υάλωσης και προφίλ στεγάνωσης. Τι κάνει το καθένα το καταλαβαίνεις αν δεις την δεύτερη αναφορά. (Τελικά ξέχασα να το διορθώσω στο κυρίως κείμενο, εξ' ου και η σημείωση... :) )
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search