Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Aktionsprogramm für Innovation und Arbeitsplätze in der Informationsgesellschaft
French translation:
Programme d'action pour l'innovation et l'emploi dans la société de l'information
Added to glossary by
jemo
Mar 21, 2004 22:41
20 yrs ago
German term
Aktionsprogramm für Innovation und Arbeitsplätze in der Informationsgesellschaft
German to French
Other
Economics
Die Bundesregierung hat 1999 das Aktionsprogramm verabschiedet
Proposed translations
(French)
3 +7 | Programme d'action pour l'innovation et l'emploi dans la société de l'information | jemo |
Proposed translations
+7
39 mins
German term (edited):
Aktionsprogramm f�r Innovation und Arbeitspl�tze in der Informationsgesellschaft
Selected
Programme d'action pour l'innovation et l'emploi dans la société de l'information
---
--------------------------------------------------
Note added at 44 mins (2004-03-21 23:25:36 GMT)
--------------------------------------------------
voir une traduction très similaire ici:
\"PDF] Les femmes dans l‘éducation et la recherche
File Format: PDF/Adobe Acrobat - View as HTML
... Page 2. Informations éditeur Diffusion Bundesministerium für Bildung und ... Innovation und Arbeitsplätze in der ... Jahrhunderts“ (Innovation et emplois dans la ...
www.bmbf.de/ pub/les_femmes_dans_leducation_et_la_recherche.pdf
-----------------------------------
\"internet.gouv.fr - L’Action de l’Etat et société de l’ ... Internet.gouv.fr - L\'action de l\'Etat pour le développement de la société de l\'information. L’essentiel. Qui fait quoi ? Dates clés. Chiffres clés. Agenda. ... Description: L\'action de l\'état français en matière de société de l\'information.
Category: World > Français > ... > Internet > Actualité et médias\"
www.internet.gouv.fr/
-------
\"Arbeitsplätze\" serait mot à mot \"postes de travail\", sous-entendu \"création de postes de travail\"
--------------------------------------------------
Note added at 44 mins (2004-03-21 23:25:36 GMT)
--------------------------------------------------
voir une traduction très similaire ici:
\"PDF] Les femmes dans l‘éducation et la recherche
File Format: PDF/Adobe Acrobat - View as HTML
... Page 2. Informations éditeur Diffusion Bundesministerium für Bildung und ... Innovation und Arbeitsplätze in der ... Jahrhunderts“ (Innovation et emplois dans la ...
www.bmbf.de/ pub/les_femmes_dans_leducation_et_la_recherche.pdf
-----------------------------------
\"internet.gouv.fr - L’Action de l’Etat et société de l’ ... Internet.gouv.fr - L\'action de l\'Etat pour le développement de la société de l\'information. L’essentiel. Qui fait quoi ? Dates clés. Chiffres clés. Agenda. ... Description: L\'action de l\'état français en matière de société de l\'information.
Category: World > Français > ... > Internet > Actualité et médias\"
www.internet.gouv.fr/
-------
\"Arbeitsplätze\" serait mot à mot \"postes de travail\", sous-entendu \"création de postes de travail\"
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "merci beaucoup!!"
Something went wrong...