Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
auf der Zunge stehen
Dutch translation:
kom ik niet uit mijn woorden
Added to glossary by
Mariette van Heteren
Nov 12, 2010 06:04
13 yrs ago
German term
auf der Zunge stehen
German to Dutch
Other
Slang
In Diskussionen stehe ich mir zuweilen scheinbar selbst auf der Zunge.
Proposed translations
(Dutch)
Proposed translations
+1
12 hrs
German term (edited):
stehe ich mir auf der Zunge
Selected
kom ik niet uit mijn woorden
Beetje meer 'slang'.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke!"
1 hr
iemand (voor) op de tong liggen
Misschien is het een verspreking en moet het eigenlijk: "jemandem auf der Zunge liegen" zijn. Wat dan betekent "iemand (voor) op de tong liggen".
Iets anders vind ik zo snel niet met 'stehen' / 'liegen'.
Iets anders vind ik zo snel niet met 'stehen' / 'liegen'.
2 hrs
zichzelf weerhouden van spreken
Deze uitdrukking was mij nog onbekend, maar het komt op mij over als iemand die wel zou willen spreken maar niet kan/durft.
5 hrs
over zijn eigen woorden struikelen
Zou het dit misschien kunnen zijn? Iemand is in discussies zo zenuwachtig, dat hij over zijn eigen woorden struikelt. Ken de Duitse uitdrukking trouwens ook niet.
Something went wrong...