Glossary entry

French term or phrase:

Fait à .................le ......

Spanish translation:

nada

Added to glossary by -- SSLL
May 25, 2005 08:36
19 yrs ago
75 viewers *
French term

Fait à .................le ......

French to Spanish Law/Patents Law (general)
Me asalta una duda.
Al final de un certificado o documento judicial, qué se usa más en España?
Librado en Lyon el 9 de.........
Extendido en Lyon el
Expedido en Lyon, el
Hecho en Lyon, el
Realizado en Lyon el

Gracias de antemano

Proposed translations

+6
19 mins
French term (edited): Fait � .................le ......
Selected

nada

En francés siempre aparece esa fórmula en documentos oficiales, certificados, diplomas, etc., mientras que en España sólo se pone la ciudad y la fecha. Por ejemplo:

"Lyon, 1 de enero de 2000" o bien "En Lyon, a 1 de enero de 2000"
Peer comment(s):

agree Irene Vidal : Sí, todas las demás opciones son calcos del francés.
26 mins
¡Gracias!
agree lysiane
54 mins
¡Gracias!
agree Mamie (X) : lo siento, sólo había visto el "nada"
4 hrs
no pasa "nada". ¡Gracias!
agree Taru
4 hrs
Gracias, Taru
agree Rosmu : Sí, mejor sin nada: tu primera opción.
10 hrs
¡Gracias!
agree Maroua Archidi
4963 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias a todos por su extraordinaria colaboración!!"
+1
5 mins

Hecho en...

Yo diría "hecho".
Peer comment(s):

agree Rocío M. Rodríguez
5926 days
Something went wrong...
6 mins
French term (edited): Fait � .................le ......

Hecho/Otorgado en ...... el día .....

estas son las opciones más comunes en certificados españoles
en mi opinión!
un saludo
Something went wrong...
7 mins
French term (edited): Fait � .................le ......

extendido en Lyon el....

OM de 11 de Octubre de 1988. Aprueba la ITC MIE-AP13
... suficiente presentar una Memoria descriptiva y un certificado extendido por
... posteriormente, cada tres años, un certificado extendido por una Entidad ...
www.mtas.es/insht/legislation/OM/itc_mie_ap13.htm - 47k - 23 May 2005 - En caché - Páginas similares

OM de 31 de Mayo de 1985. Aprueba la ITC MIE-AP14
... al iniciar la fabricación de un tipo registrado y posteriormente cada tres
años, un certificado extendido por una Entidad colaboradora en el campo de la ...
www.mtas.es/insht/legislation/OM/itc_mie_ap14.htm - 59k - En caché - Páginas similares
[ Más resultados de www.mtas.es ]

[PDF] 198810-004 Orden de 11 de octubre de 1988, por la que se aprueba ...
Formato de archivo: PDF/Adobe Acrobat - Versión en HTML
... para lo cual será suficiente presentar una Memoria. descriptiva y un certificado
extendido por una Entidad colaboradora facultada para la aplicación ...
www.apabcn.es/tecnica/renart/ bases/pdfs/alcala/8810004.pdf - Páginas similares
Something went wrong...
+3
8 mins
French term (edited): Fait � .................le ......

Expedido en......... el .......

Yo optaría por la forma expedido en...., es la más habitual.
Realizado y hecho en.... es muy literal y no es la más utilizada.
Un saludo
Peer comment(s):

agree Laurent Slowack
6 hrs
agree Gabriela Rodriguez
15 hrs
agree Rocío M. Rodríguez
5926 days
Something went wrong...
+3
1 hr
French term (edited): Fait � .................le ......

en Lyon a..... de...... de.........

Asi se terminan las cartas mas menos oficiale en España.
Peer comment(s):

agree maría josé mantero obiols
5 mins
Merci.
agree Taru
3 hrs
Merci.
agree Rocío M. Rodríguez
5926 days
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search