Glossary entry

French term or phrase:

sac gonflable/dégonflable

Spanish translation:

bolsa para empaquetado inflable

Added to glossary by Mariana Zarnicki
Jun 15, 2012 13:30
11 yrs ago
1 viewer *
French term

sac gonflable/dégonflable

French to Spanish Law/Patents Food & Drink
A titre d'exemple, on peut citer les conteneurs ou bidons rigides (autoportants) et les sacs plus ou moins souples, y compris notamment les sacs **dégonflables**.

De manière utile, le sac ***dégonflable** peut être un sac en polyéthylène ayant une épaisseur de paroi de 10 à 200µm, de préférence de 10 à 100µm, telle que par exemple de 25 ou de 30 à 50µm.

L'utilisation de sacs ***dégonflables*** est connue notamment pour le transport et le stockage de boissons, telles que le vin, et dans les goutte-à-goutte en médecine.

La patente trata sobre el acondicionamiento de levadura de panadería. Describe diferentes tipos de envases.
Encuentro bolsa inflable/desinflable, pero no parecen ser los términos apropiados.
Muchas gracias.

Proposed translations

+1
4 hrs
Selected

bolsa para empaquetado inflable

posiblemente esa sea la idea.
Aquí hay algunos datos que te pueden sservir.

http://spanish.alibaba.com/promotion/promotion_inflatable-ba...
Peer comment(s):

agree María Romita Martínez Mendióroz : oui!
2 days 2 hrs
Gracias, Marie!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias."
-1
2 hrs

bolsas hinchables/deshinchables

http://www.j2servid.com/bolsas-hinchables.html

--------------------------------------------------
Note added at 2 heures (2012-06-15 15:51:24 GMT)
--------------------------------------------------

En singular.

--------------------------------------------------
Note added at 2 jours15 heures (2012-06-18 05:16:52 GMT)
--------------------------------------------------

Bolsa hinchable para embalaje.
Las bolsas son reutilizables por el receptor
y son fácilmente deshinchables mediante la
introducción de una paja, o de un objeto estrecho
similar a través del conducto de aire...
http://www.oepm.es/pdf/ES/0000/000/02/12/42/ES-2124296_T3.pd...

--------------------------------------------------
Note added at 2 jours16 heures (2012-06-18 06:10:52 GMT)
--------------------------------------------------

Otra opción sería "bolsa hinchable reutilizable" (se entiende que es deshinchable).
Peer comment(s):

disagree María Romita Martínez Mendióroz : hola, no me parece apropiado!
2 days 4 hrs
Puedes argumentar? Más arriba te pongo otro ejemplo.
Something went wrong...
3 days 4 hrs

Bolsa inflable/desinflable

Si el término fuese utilizado en América Latina, estos serían los
términos más adecuados.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search