Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
liaison calcium
Italian translation:
composti / idrossidi di calcio
Added to glossary by
Manuela Dal Castello
May 14, 2010 08:20
14 yrs ago
French term
liaison calcium
French to Italian
Tech/Engineering
Engineering (general)
forni cementazione
Descrizione di un impianto che comprende forni di cementazione. Non capisco il senso qui "legame calcio"? Grazie in anticipo per qualsiasi suggerimento
Nos circuits de refroidissement sont conçus pour cette qualité d’eau. Il est impératif de signaler à XXX toute différence avec cette prescription.
Le milliéquivalent par litre (mval/lit) ou l’équivalent **liaison calcium** est l’unité de mesure.
Nos circuits de refroidissement sont conçus pour cette qualité d’eau. Il est impératif de signaler à XXX toute différence avec cette prescription.
Le milliéquivalent par litre (mval/lit) ou l’équivalent **liaison calcium** est l’unité de mesure.
Proposed translations
(Italian)
3 | composti / idrossidi di calcio | Manuela Dal Castello |
3 | percentuale di calcio | Irene Argenti |
Change log
May 17, 2010 09:48: Manuela Dal Castello Created KOG entry
Proposed translations
1 hr
Selected
composti / idrossidi di calcio
la durezza dell'acqua si può misurare in mval/lit o in vari "gradi".
Riporto da Wikipedia:
le degré français (°f) — à ne pas confondre avec le degré Fahrenheit (°F) —, correspond à une concentration de 10 milligrammes de carbonate de calcium (CaCO3) par litre d'eau (c'est-à-dire la concentration en calcaire) ;
le degré allemand (°GH, pour GesamtHärte) équivaut à 10 mg d'oxyde de calcium (CaO) par litre ;
le degré américain (°TH, pour Total Hardness) équivaut à 10 milligrammes d'hydroxyde de calcium (Ca(OH)2) par litre.
Quindi nel tuo caso si tratta dell'equivalenza con i gradi americani, dati dalla presenza di "composti" di calcio (o vedi tu se usare direttamente - e più precisamente - idrossidi di calcio)
Riporto da Wikipedia:
le degré français (°f) — à ne pas confondre avec le degré Fahrenheit (°F) —, correspond à une concentration de 10 milligrammes de carbonate de calcium (CaCO3) par litre d'eau (c'est-à-dire la concentration en calcaire) ;
le degré allemand (°GH, pour GesamtHärte) équivaut à 10 mg d'oxyde de calcium (CaO) par litre ;
le degré américain (°TH, pour Total Hardness) équivaut à 10 milligrammes d'hydroxyde de calcium (Ca(OH)2) par litre.
Quindi nel tuo caso si tratta dell'equivalenza con i gradi americani, dati dalla presenza di "composti" di calcio (o vedi tu se usare direttamente - e più precisamente - idrossidi di calcio)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie mille Manuela!"
27 mins
percentuale di calcio
...
Something went wrong...