Glossary entry

French term or phrase:

alourdir les boîtes mail

English translation:

cluttering / overloading mailboxes

Added to glossary by Tony M
Mar 5, 2011 08:26
13 yrs ago
French term

alourdir les boîtes mail

French to English Bus/Financial General / Conversation / Greetings / Letters email/internet
NB : pas souhaité par Pierre pour éviter d’alourdir les boîtes mail...

Does this mean clearing of mailboxes?
Change log

Mar 5, 2011 09:36: writeaway changed "Field (specific)" from "SAP" to "Internet, e-Commerce" , "Field (write-in)" from "(none)" to "general language"

Mar 5, 2011 09:37: writeaway changed "Field (specific)" from "Internet, e-Commerce" to "General / Conversation / Greetings / Letters" , "Field (write-in)" from "general language" to "email/internet"

May 11, 2011 06:44: Tony M Created KOG entry

Discussion

Richard Hedger Mar 5, 2011:
More context? I think we need to know what Pierre doesn't want...

Proposed translations

+6
21 mins
Selected

cluttering / overloading mailboxes

No, it's the opposite — 'alourdir' means 'to make heavy'

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2011-03-05 08:49:08 GMT)
--------------------------------------------------

Of course, depending on context, it might not mean doing this by sending out too mcuh spam for example — it might be to do with making mailboxes bigger and hence 'heavier' in terms of computer space; but I'm afraid all this depends entirely on the surrounding context!
Peer comment(s):

agree claude-andrew : Yes - I'd go for cluttering
53 mins
Thanks, C-A!
agree Travelin Ann : I like overloading
5 hrs
Thanks, Ann! Yes, I think that would be more suitable for the register here.
agree kashew : overloading
5 hrs
Thanks, J!
agree Noni Gilbert Riley : Cluttering is more conversational, overloading marginally more technical.
6 hrs
Thanks, Noni! Yes, I agree — I thought this sounded a bit like a conversational aside, hence why 'cluttering' sprang to mind ;-)
agree Euqinimod (X)
6 hrs
Merci, D !
agree Evans (X)
2 days 1 hr
Thanks, Gilla!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
22 mins

(to avoid) increasing email capacity

It seems to me that this has something to with restricting the size of the email storage capacity (inbox and sent) on a (local) computer before having to archive to the server.

Something went wrong...
+1
2 hrs

to clog up e-mail boxes

Activists clog up MP e-mail boxes with electronic protest | The ... - [ Traduire cette page ]16 Feb 2011 ... The campaign encouraged people to write e-mails to all the MPs in parliament and so clog up their inboxes, and so far it is working. ...
www.thedaily.sk/.../activists-clog-up-mp-e-mail-boxes-with-...
Peer comment(s):

agree Noni Gilbert Riley : Yes, I was thinking of bunging up!
3 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search