Glossary entry

French term or phrase:

A toute âme bien née, la valeur n’attend point le nombre des années

English translation:

http://www.proz.com/?sp=h&id=620125

Added to glossary by Gayle Wallimann
Apr 15, 2005 09:43
19 yrs ago
5 viewers *
French term

A toute âme bien née, la valeur n’attend point le nombre des années

French to English Other General / Conversation / Greetings / Letters
connaissez-vous une expression équivalente en anglais?

Discussion

Charlie Bavington Apr 15, 2005:
Neither, it would appear, did you have time to wait for a translation into English. Ah well, your loss. I only hope your client manages to make some sense out of it.
Non-ProZ.com Apr 15, 2005:
non je ne consid�re pas Corneille comme general/conversation mais je n'avais pas le temps de chercher une cat�gorie. D�sol�e...
writeaway Apr 15, 2005:
you consider Corneille to be general/conversation? :-)
Aisha Maniar Apr 15, 2005:
this question has already been asked and a more popular translation has already been offered: http://www.proz.com/?sp=h&id=620125

Proposed translations

-1
6 mins
French term (edited): A toute �me bien n�e, la valeur n�attend point le nombre des ann�es
Selected

For those valuable, worthiness doesn't wait the number of years

Vers célèbres de Corneille (le Cid)

My opinion on this matter relies in one sentence that a french poet once said
"Aux âmes bien nées, la valeur n'attend pas le nombre des années"
which could be translated (without the poetical souding, sorry) into
"For those valuable, worthiness doesn't wait the number of years"

Peer comment(s):

agree Vicky Papaprodromou
0 min
neutral Aisha Maniar : too literal..."for those valuable ?"
5 mins
neutral writeaway : agree with Aisha 100%, including the translation that is already in the glossaries: http://www.proz.com/?sp=h&id=620125
6 mins
disagree Angela Dickson (X) : This is definitely not good English
3 days 30 mins
disagree Mick De Meyer : what Angela said: "wait the number of years" is not something you would say in English. Sounds very translated.
1902 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "merci beaucoup"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search