Glossary entry

English term or phrase:

alkalating agent

Turkish translation:

Alkilasyon ajanı

Added to glossary by altugk
Aug 25, 2018 17:48
5 yrs ago
English term

alkalating agent

English to Turkish Medical Medical: Pharmaceuticals ilaç
XX is an antibody drug conjugate (ADC) consisting of a monoclonal antibody, the DNA alkalating agent, and a linker that attaches the DNA alkalating agent to the monoclonal antibody.

Teşekkürler...
Change log

Aug 28, 2018 07:28: altugk Created KOG entry

Discussion

Selma Dogan (asker) Aug 28, 2018:
Doğru kelime "alkylating" olacakmış. Yani leb demeden leblebiyi anlamam istenmiş. Müşterim kaynak metnin bazen bir "mess" olduğundan bahsetti. Bazen karşılaştığımız Türkçeden İngilizceye istenen metinleri görse ne der bilemiyorum:)
Her iki yanıt da doğru ama (alkalize edici doğru olmadığı için) puanları Altug beye iletiyorum. Hepinize teşekkür ederim.
Selma Dogan (asker) Aug 26, 2018:
"Alkalize edici" alkali hale getiren anlamı verecektir.Bunun için "alkalising" yazması gerekirdi.
"Akilleyici" ise alkil ekleyen ya da molekülü alkilli hale getiren gibi bir anlamda olabilir. Bu da "alkylating" diye yazılmalıydı.
Oysa "alkalating" yazılmış.
Internette "alkalating" kelimesinin bir kaç yerde kullanıldığını gördüm.
Burada bir yazım hatası olup olmadığını öğrenip size de haber vereceğim:)

Proposed translations

+2
22 mins
Selected

Alkilasyon ajanı

DNA tamiri ile ilgili bir makalede bu şekilde kullanılmış.
Peer comment(s):

agree Elif Baykara Narbay : bu kullanımı pek sevmesem de yanlış değil..
13 mins
Teşekkürler Elif Hanım.
agree Salih YILDIRIM
18 hrs
Teşekkürler Salih Bey.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "teşekkürler"
+2
19 mins

alkilleyici ajan / alkile eden ajan

alkayting olarak yazılmalıydı

--------------------------------------------------
Note added at 20 dakika (2018-08-25 18:08:24 GMT)
--------------------------------------------------

alkalize edici olmalıydı, alkile eden yanlış olmuş.
Note from asker:
teşekkürler
Peer comment(s):

agree Elif Baykara Narbay : alkylating - alkilleyici katılıyorum..
15 mins
teşekkürler...
agree Havana Basaran : ben de olsam alkilleyici ajan veya alkilleyici madde diye çeviririm
3 days 14 hrs
teşekkürler...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search