Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
event discriminators
Slovak translation:
diskriminátory udalostí
Added to glossary by
Alžbeta Takácsová
Feb 11, 2015 20:50
9 yrs ago
English term
event discriminators
English to Slovak
Law/Patents
Patents
video surveillance
Tasking the video surveillance system involves specifying one or more event discriminators.
Proposed translations
(Slovak)
4 +2 | diskriminátory udalostí | Igor BURAK |
4 | Rozoznávač udalosti | Vladimír Hoffman |
Proposed translations
+2
17 mins
Selected
diskriminátory udalostí
http://www.microsoft.com/Language/en-US/Search.aspx?sString=...
https://www.google.it/#q="diskriminátory" udalostí
https://www.google.it/#q="diskriminátory" udalostí
Note from asker:
diskriminátory, demodulátory, detektory sú všetko obvody, zariadenia alebo prístroje. Pri kamerovom systéme, o ktorom je reč, ide skôr o tie základné prvky video záznamu, ktoré by mohli napomôcť lepšiemu vyšetrovaniu v prípade udalosti. Skôr pod nimi myslia opisy javov ako je okolie, ľudia, tvary. Čo vy na to, páni? |
Peer comment(s):
neutral |
Vladimír Hoffman
: :-( Diskriminátory?? Ten výraz má v slovenčine svoj zadefinovaný význam (viď diskusia) a nedá sa použiť len tak voľne, nech už si Microsoft myslí čo chce. Sorry, ale diskriminátor je v tomto prípade čistý kalk.
13 mins
|
agree |
Vladimir Gunda
9 hrs
|
Ďakujem.
|
|
agree |
Michal Zugec
11 hrs
|
Ďakujem.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
15 mins
Rozoznávač udalosti
Pravdepodobne ide o systém, ktorý dokáže identifikovať určité udalosti.
--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2015-02-11 21:07:44 GMT)
--------------------------------------------------
Tiež viď http://www.google.co.in/patents/US20050146605
Ale príliš sa mi tá angličtina nepozdáva.
--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2015-02-11 21:07:44 GMT)
--------------------------------------------------
Tiež viď http://www.google.co.in/patents/US20050146605
Ale príliš sa mi tá angličtina nepozdáva.
Note from asker:
O tej angličtine pomlčím. |
Discussion
"Obvod slúžiaci na vyhodnotenie parametrov elektrických signálov".
ani "obvod na demoduláciu kmitočtovo al. fázovo modulovanej frekvencie" mi do daného kontextu nepasujú.
http://www.microsoft.com/Language/en-US/Search.aspx?sString=...