Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
best boy
Slovak translation:
zástupca vrchného osvetľovača
Mar 5, 2010 14:02
14 yrs ago
English term
best boy
GBK
English to Slovak
Art/Literary
Cinema, Film, TV, Drama
Definition from
MediaCollege.com:
Best Boy means chief assistant. The best boy can be the second in charge of any team, but the term usually applies to the lighting/electrical and grip departments on a film set.
Example sentences:
The Gaffer could also be named "chief lighting technician" and a Best Boy is his next in command. (Gothamist LLC)
The job is not a glamorous one, and usually the only recognition you get for your hard efforts is when the audience sees the term 'Best Boy' in the credits and laughs. (Helium, Inc.)
On films with very small crews, the electric (lighting) department often consists of only a gaffer, a best boy, and a few electricians. The grip department may include only a key grip, a best boy, and a few grips. (Wapedia)
Proposed translations
(Slovak)
5 +2 | zástupca vrchného osvetľovača | Jan Chupac |
Change log
Mar 5, 2010 13:29: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Mar 5, 2010 14:02: changed "Stage" from "Preparation" to "Submission"
Mar 8, 2010 14:58: changed "Stage" from "Submission" to "Selection"
May 4, 2010 14:55:
Aug 26, 2010 14:54: changed "Stage" from "Selection" to "Completion"
Proposed translations
+2
4 days
Selected
zástupca vrchného osvetľovača
Definition from
www.filmpress.sk:
best boy – zástupca vrchného osvetľovača
Example sentences:
. (filmpress)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...