Jul 7, 2007 12:07
16 yrs ago
12 viewers *
English term

exigibility

English to Romanian Other Economics
The present contract, representing a certain and liquid debenture, at the date of its exigibility will be executed in accordance with the payment summons procedure stipulated by GD no. 5/2001, approved and modified by the Law 295/2002 and modified by the OUG 142/2002 approved by the Law 5/2003.
Proposed translations (Romanian)
5 +8 exigibilitate

Discussion

nadasurf (asker) Jul 12, 2007:
:)
Anca Nitu Jul 8, 2007:
asta nu demonstreaza decat ca gintea latina face aceleasi greseli peste tot :):):)
Anca Nitu Jul 8, 2007:


Domaine(s) : - political and social economics
taxes
anglais
français
exigibility of tax
exigibilité de l'impôt n. f.
granddictionaire, acuma eu nu stiu precis daca e o "fabricatie Quebecoisa" ca avem din astea dar daca e
Anca Nitu Jul 8, 2007:
nu e neaparat un "furculision" The ULC direct that uniform legislation be prepared to implement a proposed exemption from exigibility for future income security plans that would have the following constituent elements:
(a) The extension of the exemption from exigibility of RPPs to RRSPs and DPSPs;
nadasurf (asker) Jul 7, 2007:
Sa fie!
Bogdan Burghelea Jul 7, 2007:
OK, cum vreţi! Da, am terminat facultatea de - prea - multă vreme (1999). Mult succes cu ultimul an!
nadasurf (asker) Jul 7, 2007:
:)) E foarte dragut din partea dumneavostra,dar nu am textul salvat in laptop, e pe ciorna. Nu pot sa traduc direct, de obicei il fac pe ciorna :) Si totusi, dvs ati terminat facultatea, eu mai am 1 an! :))
Bogdan Burghelea Jul 7, 2007:
Ca un semn de împăcare, dacă vreţi, mă ofer să fac gratuit "proofreading"-ul acestui contract. :)
nadasurf (asker) Jul 7, 2007:
:)) Dar nu m-am simtit jignita .... Incerc sa traduc pentru cineva si vreau sa iasa perfect sau cel putin bine.... Succes si pentru dvs
Bogdan Burghelea Jul 7, 2007:
Vă rog să mă scuzaţi! Nu am avut intenţia să vă jignesc, ci doar să vă atrag atenţia că veţi găsi poate modele cu traduceri asemănătoare. În plus, nici eu nu am terminat vreo facultate cu profil economic, ci o facultate de drept. Succes, oricum!
nadasurf (asker) Jul 7, 2007:
Probabil pentru dumneavostra nu e un text greu de tradus, dar pentru cineva care nu a terminat facultatea si care e la inceput de drum (in plus, nu am facut niciodata economie ca sa stiu termenii) nu e atat de usor. SI mie mi s-a parut un text tradus din romana in engleza
Bogdan Burghelea Jul 7, 2007:
În mod normal, nu mi se pare că acest text este prea greu de tradus, fiindcă îmi suna a traducere iniţială din română în engleză (unii termeni sînt uşor "furculision" - payment summons - somaţia de plată, de exemplu, iar topica românească).

Proposed translations

+8
31 mins
Selected

exigibilitate

Iar textul: "Prezentul contract, reprezentînd o creanţă certă şi lichidă, de la data exigibilităţii sale, va fi executat silit în conformitate cu procedura somaţiei de plată prevăzută de O. G. R. nr. 5/2001, aprobată şi modificată prin Legea nr. 295/2002 şi modificată prin O. U. G. nr. 142/2003, aprobată prin Legea nr. 5/2003".
Peer comment(s):

agree Antonia Toth
1 min
Mulţumesc!
agree silvia karen
7 mins
Mulţumesc!
agree Mihai Badea (X)
1 hr
Mulţumesc!
agree Lucica Abil (X) : Nici eu nu vreau să fiu rea, deşi...
12 hrs
Da, ştiu, întrebarea asta e cam "non-pro"...
agree Anca Nitu
12 hrs
Mulţumesc! Nu la "exigibility" mă refeream că e tradusă cam "furculision", ci la "payment summons" - somaţia de plată
agree Iosif JUHASZ
19 hrs
Mulţumesc!
agree Ivona Tillett
20 hrs
Mulţumesc!
agree RODICA CIOBANU
20 hrs
Mulţumesc!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: ":)"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search