Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
database lock acquisition failure
Polish translation:
błąd/niepowodzenie uzyskiwania blokady bazy danych
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2012-07-20 10:54:07 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Jul 16, 2012 10:56
11 yrs ago
4 viewers *
English term
database lock acquisition failure
English to Polish
Tech/Engineering
Computers: Systems, Networks
bazy danych
Tym razem bardzo skąpy kontekst. Mam listę komunikatów urządzeń rehabilitacyjnych dla osób, które nie potrafią mówić. Urządzenia te działają na zasadzie wyświetlania piktogramów, po których naciśnięciu z głośnika odtwarzane jest dane słowo przedstawiane przez piktogram.
Proposed translations
(Polish)
4 +1 | błąd/niepowodzenie uzyskiwania blokady bazy danych | Maciek Drobka |
Proposed translations
+1
6 mins
Selected
błąd/niepowodzenie uzyskiwania blokady bazy danych
Tłumacząc wprost.
Peer comment(s):
agree |
Jerzy Matwiejczuk
: Można darować sobie 'uzyskiwanie'. Zamiast 'blokada' często używa się też 'ryglowanie'.
4 hrs
|
Z 'ryglowaniem' jeszcze się nie spotkałem, ale dziękuję za wkład.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dziękuję!"
Discussion
Dlatego tłumaczenie 'lock' jako 'połączenie' będzie nieścisłe, choć do założenia blokady niewątpliwie potrzebne jest połączenie z bazą danych.