Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
dissolution of marriage based on the defendant's exclusive fault
Japanese translation:
被告の一方的な過失にもとづく結婚解消
Added to glossary by
Carmen Grama
Feb 19, 2007 10:21
17 yrs ago
1 viewer *
English term
dissolution of marriage based on the defendant's exclusive fault
English to Japanese
Law/Patents
Law (general)
I request the dissolution of marriage based on the defandant's exclusive fault
Proposed translations
(Japanese)
5 +2 | 被告の一方的な過失にもとづく結婚解消 | humbird |
4 | 被告の独占的な過失に基づいた結婚の分解 | tairan |
Proposed translations
+2
5 hrs
Selected
被告の一方的な過失にもとづく結婚解消
dissolution of marriage についてはつぎのサイトがよい解説をしています。
http://www.youmaga.com/telephone/life/common/marriage.php
http://www.youmaga.com/telephone/life/common/marriage.php
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thanks very much. I think it is what I need and I will use it."
2 hrs
被告の独占的な過失に基づいた結婚の分解
In case to express the dissolution of marriage.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-02-19 13:08:09 GMT)
--------------------------------------------------
Hi
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-02-19 13:08:09 GMT)
--------------------------------------------------
Hi
Discussion
http://ec.europa.eu/civiljustice/divorce/divorce_fra_en.htm
1)相互の同意による離婚‐協議離婚・承諾離婚‐
2)共同生活の破綻による離婚‐破綻離婚・精神病離婚‐
3)有責離婚‐一方的有責離婚・双方的有責離婚‐
http://www.kyoto-su.ac.jp/~konokatu/nakamura(06-2-1)
(フランスの場合)