Glossary entry

English term or phrase:

After Time Set by Tmr Ends

Italian translation:

Scadenza del tempo impostato (con il timer)

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2013-07-16 17:54:09 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Jul 13, 2013 16:34
10 yrs ago
English term

After Time Set by Tmr Ends

English to Italian Tech/Engineering Computers: Hardware Stampante
"After Time Set by Tmr Ends" è il titolo di un paragrafetto del manuale di una stampante al quale fa seguito quest'unica frase: "The printer resumes Sleep mode after the time specified in Sleep mode elapses". Qualche idea per tradurre/localizzare in Italiano il titolo in modo efficace e idoneo ad un manuale? Cerco le soluzioni migliori. Grazie a tutti!
Proposed translations (Italian)
3 +2 Scadenza del tempo impostato (con il timer)

Proposed translations

+2
9 mins
Selected

Scadenza del tempo impostato (con il timer)

o eventualmente: Allo scadere del tempo impostato.

mi pare possa essere una idonea frase introduttiva a ciò che segue.
Note from asker:
Grazie Danila!
Peer comment(s):

agree Adriano Bonetto : alla scadenza, potrebbe anche, no?
7 mins
sissì, certo, grazie ancora!
agree Mara Marinoni
4 hrs
grazie bis!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search