Glossary entry

English term or phrase:

gram of CO2 equivalents

Hungarian translation:

gramm-szén-dioxid-egyenérték

Added to glossary by Fabics Natalia
May 4, 2007 11:08
17 yrs ago
English term

gram of CO2 equivalents

English to Hungarian Tech/Engineering Energy / Power Generation
kornyezet:
Total quantity of greenhouse gas emissions (or gram of CO2 equivalents) from the combustion of 1 MJ of fuel.
Change log

May 17, 2007 08:50: Fabics Natalia changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/560763">Fabics Natalia's</a> old entry - "gram of CO2 equivalents"" to ""gramm-széndioxid-egyenérték""

Discussion

Fabics Natalia (asker) May 17, 2007:
Lehet, így helyes, de most látom, hogy az a négy kötőjel borzalmas... :-)
Már más kérdés, de azért mégis kapcsolódik: létezik olyan szabály, hogy max. hány kötőjel szerepelhet egyetlen szóban?
Fabics Natalia (asker) May 17, 2007:
Szerintem szakszövegben az adott szakma által elfogadott verzió használata nem hiba - arról nem is beszélve, hogy ha nem azt használjuk, a szakemberek úgyis átírják :-)
Megjegyzem, a vegyészeti és a vegyipari gépészeti lexikon nekem megvan és mindkettő kötőjellel írja - a két vegyészem erre azt mondja, hogy a lexikon nem mérvadó és még egy rakás könyvet mutattak... Én ebben nem tudok elég okos lenni. Átírom a bejegyzett kifejezést :-)
Attila Piróth May 17, 2007:
A szakkönyvek nem mérvadóak, sokszor a szakemberek sem ismerik a finomságokat. A google itt használhatlan. Erre vannak a helyesírási szótárak. Van kémiai helyesírási szótár; nekem nincs meg, de az általános és a műszaki csakis a kötőjeles írásmódot engedi
Fabics Natalia (asker) May 17, 2007:
A tapasztalataim szerint kb. ugyanolyan arányban használja a köznyelv és a szakirodalom is a "széndioxid" és a "szén-dioxid" verziót, de azért megnéztem pár dolgot és a következőkre jutottam:
Tudom, hogy a google találatok helyesírásban nem feltétlenül mérvadóak, de a kötőjeles verzióra 138000 találatot, az egybe verzióra 131000-et ad ki - átfutottam ez utóbbi első oldalait és szakszövegek (környezetvédők, kormányzati, energetikai) szerepelnek köztük.
Emellett két vegyészt sikerült megkérdeznem még, ők csak az egybe verziót tartják helyesnek - megmutattam nekik Attila leírását, erre mindketten szakkönyveket vettek elő és valóban mindenhol egybeírva szerepelt...
Levente Bodrossy Dr. May 8, 2007:
Natália, ha már ennyit vacakultunk ezen, tisztázzuk, Szerinted miért írható egybe? Mert ha tévedsz, akkor módosítani kellene a szószedetben is. Különben a következő ilyen vitában már nem a Google találatokra fog hivatkozni valaki, hanem erre.
Attila Piróth May 8, 2007:
Osiris: "A szervetlen vegyületek nevét úgy tagoljuk, hogy a különböző atomok, illetve atomcsoportok nevét kötőjellel választjuk el egymástól (pl. dihidrogén-oxid, szén-monoxid, nátrium-hidrogén-karbonát)" A "széndioxid" írásmód tehát helytelen.
Levente Bodrossy Dr. May 8, 2007:
Ki vagy mi által elfogadott mindkét helyesírás?

Proposed translations

+2
2 hrs
Selected

gramm-szén-dioxid-egyenérték

Levente válasza jó, de a helyesírás kifejezetten problémás.
A szén-dioxid kötőjellel írandó. A szén-dioxid-egyenérték két kötőjellel, lásd pl. az Osiris helyesírási szótárában a következőket: szén-dioxid-koncentráció, szén-monoxid-kiáramlás. (A mozgószabályok ismertetésénél külön foglalkozik az Osiris a két kötőjeles szavakkal, 131–133. o.)

A Műszaki helyesírási szótárban a grammrádium-ekvivalens szerepel. Amikor a rádium helyébe szén-dioxid kerül, a gramm és a szén nem írható egybe, hiszen elsődlegesen a szén és a dioxid tartozik össze. Ezért három kötőjel bukkan fel a szóban.
Peer comment(s):

agree Levente Bodrossy Dr. : Köszönöm a helyesbítést, Attila!
5 hrs
agree János Kohl
2 days 20 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "koszonom :-) a helyesirassal kapcsolatban: a széndioxid és a szén-dioxid egyarant elfogadott."
+2
24 mins

gramm szén-dioxid egyenérték


Pl: http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2...

--------------------------------------------------
Note added at 1 óra (2007-05-04 12:53:39 GMT)
--------------------------------------------------

Talán inkább széndioxid-egyenérték, de este még megnézem a helyesírási szótárt, hol tart a szén-dioxid / széndioxid helyesírása.

--------------------------------------------------
Note added at 8 óra (2007-05-04 19:22:15 GMT)
--------------------------------------------------

Az előző megjegyzésemet ezennel visszavonnám.
Ahogy Attila írta, a szén-dioxidból akkor sem hagyható el a kötőjel, ha többszörösen összetett szót képezünk belőle. Gondolom azért, mert ez egy vegyület neve, és a kémiai elnevezések szabályai elsébbséget élveznek - ?
Note from asker:
A széndixid kötőjellel és egybe is helyes.
Peer comment(s):

agree HalmoforBT : Csak sztem a széndioxid egy szó.
1 hr
Köszönöm! Na ez az, amit helyesírási szótárban kell megnézni, de csak este tudom. Mondjuk ha széndioxid-egyenértéket írunk, akkor biztosan egy szó, és talán az a legjobb megoldás.
agree Attila Piróth : A magyar megfelelő pontos, de a helyesírás nem.
2 hrs
Köszönöm!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search