Glossary entry

English term or phrase:

concentration area

Greek translation:

ειδίκευση

Added to glossary by Maria Karra
Mar 15, 2006 14:19
18 yrs ago
5 viewers *
English term

concentration area

English to Greek Other Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Καλημέρα σε όλους. Ο δεύτερος όρος που με ταλαιπωρεί τώρα είναι το concentration και συνεπώς το second concentration (area).
Στα μεταπτυχιακά έχουμε τη λεγόμενη «concentration area». Για παράδειγμα στο μάστερ του ηλεκτρολόγου-μηχανολόγου υπάρχουν επιλογές όπως: Electromagnetics, Solid-State Physics, Signal Processing, κλπ. (http://www.bu.edu/dbin/ece/web/grad/ms.html). Η πρώτη concentration area είναι αυτό που εγώ θα αποκαλούσα ειδίκευση (διορθώστε με αν κάνω λάθος. Μήπως ειδίκευση είναι ολόκληρο το μεταπτυχιακό;).
Το να πάρεις δεύτερη «concentration» είναι προαιρετικό. Εδώ το second concentration area θα το πούμε δεύτερη ειδίκευση; Αν συμφωνείτε, τότε το minor που ρώτησα εδώ http://www.proz.com/kudoz/1281618 είναι όπως μου είπατε δευτερεύουσα ειδίκευση, και το second concentration area δεύτερη ειδίκευση; Ειδίκευση και τα δύο; Είναι ευνόητη η διαφορά αν δεν βάλω τον αγγλικό όρο σε παρένθεση;
Proposed translations (Greek)
4 +6 ειδίκευση

Proposed translations

+6
13 mins
Selected

ειδίκευση

Νομίζω ότι τα λες πολύ σωστά, Μαρία.

Στην καρτέλα των μαθημάτων στο μεταπτυχιακό μου (στην Ελλάδα), χωρίζονται τα μαθήματα σε 1) μαθήματα κορμού και 2) μαθήματα ειδίκευσης.

Τα μαθήματα κορμού είναι κοινά για όλους όσοι έκαναν μεταπτυχιακό στο τμήμα χημικών μηχανικών και μετά υπάρχουν τρεις διαφορετικές ειδικεύσεις.

Το δίπλωμα λέγεται μεταπτυχιακό δίπλωμα ειδίκευσης στην <ειδίκευση, π.χ. χημικές διεργασίες>.

Συμφωνώ και με το "δεύτερη ειδίκευση" για second concentration και "δευτερεύουσα ειδίκευση" για το minor. Συνήθως όμως δεν συναντάμε minor στην Ελλάδα. Εγώ τουλάχιστον όχι, τα μαθήματα είναι όλα σχετικά με το κύριο πτυχίο. Ας πούμε δεν θα μπορούσα ποτέ ως μηχανικός να πάρω μάθημα λογοτεχνίας, όπως στις ΗΠΑ.


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-03-15 15:28:16 GMT)
--------------------------------------------------

Τελικά, Μαρία, το ξανασκέφτηκα και δε νομίζω ότι το minor μπορεί να θεωρηθεί "ειδίκευση" ούτε φυσικά "πτυχίο" με κανέναν τρόπο. Αφού δεν το ειδικεύεσαι! Μήπως να το έλεγες "δευτερεύσουσα κατεύθυνση";

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-03-15 15:32:05 GMT)
--------------------------------------------------

ψάξε minor
http://eomogeneia.cti.gr/content.asp?contentid=452
Peer comment(s):

agree Andras Mohay (X) : "τομέας ειδίκευσης"
9 mins
Ευχαριστώ Άνδρας!
agree Vicky Papaprodromou
1 hr
Ευχαριστώ, Βίκυ!
agree ELEFTHERIA FLOROU
6 hrs
Ευχαριστώ!
agree Nick Lingris
1 day 9 hrs
Ευχαριστώ!
agree Konstantinos Karanikas B.Sc. Electr. Eng., MITI
1 day 15 hrs
Ευχαριστώ!
agree Ioanna Karamitsa
2 days 2 hrs
Ευχαριστώ!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks for this and for your comments on "Minor""
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search