Glossary entry

English term or phrase:

commercial press(es)

German translation:

Akzidenzmaschine(n)

Added to glossary by Alison Schwitzgebel
Sep 11, 2003 08:54
20 yrs ago
English term

commercial presses

English to German Tech/Engineering Printing & Publishing printing machines
See my previous questions - I only have DE-EN dicos and my customer has just asked me for help with half a dozen technical terms that appear in a contract....

That means zero context (apart from printing machines in general) I'm afraid. My first guess (and it is a guess) is "gewerbliche Druckmaschinen".... Am I even close?

Thanks so much!

Alison

Proposed translations

+1
10 mins
Selected

Akzidenzmaschine(n)

Quelle: Nitsche, Polygraph Wörterbuch für die Druckindustrie und Kommunikationstechnik
Peer comment(s):

agree Hans G. Liepert : kurz und bündig
4 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Tough one between this answer and Klaus' answer - you get the points though!"
2 mins

Kommerzielle Druckmaschinen

wäre mein erster Versuch
Something went wrong...
+1
12 mins

Druckmaschinen für den Akzidenzdruck

Akzidenzdruck ist ein Sammelbegriff für alle möglichen Drucksachen, die nicht Zeitungen, Bücher oder Aufkleber sind. Es würde gut als Gegensatz zum Zeitungsdruck aus der nächsten Frage passen, allerdings hätte ich dann keinen Vorschlag für 'semi-commercial'.
Peer comment(s):

agree Hans G. Liepert : im Prinzip: ja - aber 1. sind Aufkleber typische Akzidenzarbeiten und 2. werden über Akzidenzrollenmaschinen auch Bücher, Kataloge und Broschüren gedruckt
7 mins
Nun ja, aber Aufkleber werden oft im Siebdruck hergestellt und Bücher sind nicht wirklich Akzidenzien - Kataloge und Broschüren schon.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search