Glossary entry

English term or phrase:

low drum

French translation:

grosse caisse

Added to glossary by Marilyne (X)
Feb 17, 2011 09:11
13 yrs ago
English term

low drum

English to French Tech/Engineering Music instrument de musique
Je ne parviens pas à trouver la traduction exacte de cet instrument de musique. S'agit-il d'un tom de batterie ?
Je n'ai aucun contexte à vous proposer malheureusement.

Merci d'avance !
Proposed translations (French)
3 +4 grosse caisse
3 timbale basse

Proposed translations

+4
4 mins
Selected

grosse caisse

Ils voulaient peut-être dire "bass drum". Merci de citer quelques phrases de contexte.

--------------------------------------------------
Note added at 7 minutes (2011-02-17 09:19:29 GMT)
--------------------------------------------------

PS : Ah, aucun contexte. C'est donc le plus probable, selon moi. Mais je suis sûr qu'il y a ne serait-ce qu'un tout petit bout de contexte à nous donner. ;) Par exemple, si c'est dans un village africain, dans le domaine du jazz, des marching bands, ou des orchestres symphoniques...
Note from asker:
Après différentes recherches, il semble s'agir effectivement de la grosse caisse : low (bass) drum.
Peer comment(s):

agree GILLES MEUNIER
2 hrs
Merci.
agree kashew
4 hrs
Merci.
agree David Salas
4 hrs
Merci.
agree Alain Marsol
23 hrs
Merci.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci !"
2 hrs

timbale basse

"At that time, timpani were almost always tuned with the tonic note of the piece on the high drum and the dominant on the low drum – a perfect fourth apart."
http://en.wikipedia.org/wiki/Timpani

'Les Timbales
(à moins d'être intégrées à un set de batterie) montées sur un stand, avec la timbale aiguë ou Macho placée à droite et la timbale basse ou Hembra à gauche, ..."
http://www.reiki-libre.ch/musique/congas/instrume/timbales.h...
Peer comment(s):

neutral Mehdi Caps : Les timbales sont accordées par exemple: do-mi-sol, mais le "low drum", c'est la timbale "la plus basse", celle de gauche. Ce n'est pas à proprement parler le nom d'un instrument, c'est pourquoi un peu de contexte aurait aidé. PS: Oui, ça reste possible.
34 mins
honestly, this is as likely as "grosse caisse", given the absence of context
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search