Glossary entry

Czech term or phrase:

fco cena

English translation:

carriage paid (franco)

Added to glossary by LenkaH
Jun 15, 2009 11:17
14 yrs ago
Czech term

fco cena

Czech to English Law/Patents Transport / Transportation / Shipping
Dear all
Would anyone know the meaning of the above abbreviation in the expression "fco cena" of coal? Also, has anyone found according to which standards (e.g. Incoterms) such a price is defined? The context is as follows:
... bude v souladu se sjednaným cenovým ujednáním prodávajícího s dopravcem, a to ve skutečné výši a po provedeném přepočtu na Kč/GJ, zahrnutá prodávajícím do celkové fco ceny doávky paliva (bez DPH).
Thanks in advance.

Discussion

Igor Liba Jun 15, 2009:
lenka Lenka, ten odkaz som Vam poslal len pre objasnenie, vela dalsich skratiek v oblsati prepravy najdete v prvom odkaze v mojej odpovedi (vratane fco).
LenkaH (asker) Jun 15, 2009:
Markéto, tohle je přesně to, co jsem potřebovala .-) Igore, děkuju za tu tabulku Incoterms, tam ale právě bohužel fco není, je tam právě jen FCA, u čehož jsem, neznalá příliš věci, nevěděla, jestli je to překlep v originálu textu, nebo něco podobného, nebo něco úplně jiného...
Markéta Vilhelmová Jun 15, 2009:
fco / FCA Lenko, ze své praxe v obchodní firmě i v dopravě mohu říct, že fco (tj. franco) se běžně ve smlouvách používá a znamená, že cena je platná na závodě/skladě, naloženo na přistavený dopravní prostředek. V podstatě odpovídá podmínce FCA dle Incoterms. Podmínky Incoterms stanovují přesné rozdělení rizik, povinností a přechod práv, což se o fco říct nedá. I u fco i u FCA je však možné sjednat odchylku od běžného výkladu dané podmínky (např. že dopravu zajistí dodavatel). Markéta

Proposed translations

17 mins
Selected

carriage paid (franco)

I believe Czech companies use "fco" to abbreviate "franco" price
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
13 mins

franco price

http://www.dr-belair.com/dic/Transports/gl-trp.htm

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2009-06-15 11:32:23 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.kamar.sk/s_export.html
Something went wrong...
+2
5 mins

fco price (full corporate offer)

Refers to prices of metals etc.

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2009-06-15 11:26:06 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.energyrgi.us/Buying_Coal.html

--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2009-06-15 11:53:03 GMT)
--------------------------------------------------

Oops, my apologies for what appears to be a red herring!
Note from asker:
Hello, this is exactly how my own search went .-) from Full Corporate Offer to franco ... but I did not manage to find the right English equivalent or the Incoterms equivalent or any equivalent .-)
Peer comment(s):

agree Samuel Hunt
3 mins
Thanks, however it appears we're mistaken!
agree Lubosh Hanuska : http://en.wikipedia.org/wiki/Full_Corporate_Offer
1 hr
Once again, thanks, but we appear to be wrong. See the discussion above.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search