Glossary entry

Chinese term or phrase:

学习委员(PRC)

English translation:

study monitor/commissary in charge of studies (PRC)

Added to glossary by Adsion Liu
Oct 4, 2009 08:23
14 yrs ago
9 viewers *
Chinese term

学习委员

Chinese to English Other Education / Pedagogy school life
Hi,

This term is used in a high school context.

I've looked it up online for its English equivalent, and I found translations like "study monitor," "study commissar" and "commissary in charge of studies."

"Study commissar" sounds better to me than the other two. "Study monitor" conjures up an image of a computer screen in my mind. "Commissary in charge of studies" is too long for a title.

Besides "study commissar," I was wondering if "teaching assistant" would be easier to understand in this context, an application letter to a graduate program. Your comments would be highly appreciated.
Change log

Oct 5, 2009 02:03: Adsion Liu changed "Field (specific)" from "General / Conversation / Greetings / Letters" to "Education / Pedagogy"

Oct 9, 2009 13:02: Adsion Liu changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/86887">Gloria (Shufen) Huang (X)'s</a> old entry - "学习委员"" to ""study monitor/commissary in charge of studies""

Discussion

Adsion Liu Oct 5, 2009:
That's it Thank you for your detailed context, Amtbglo. That's just what I am sticking to, 学习委员 is only employed in Mainland China, referred to a student in charge of study affairs, and often with excellent school results...
Gloria (Shufen) Huang (X) (asker) Oct 5, 2009:
Good to see a heated discussion Wow, I didn't expect a heated discussion, but this is good. For the sake of discussion, I'll post the context of the term.

"作为班里的学习委员...她经常与我讨论如何使同学们更好地了解自己的职业发展,组织同学们听优秀校友的讲座,幷积极地将学院的职业发展中心的信息传递给同学们..."

It's about a college student in Mainland China. I'm sorry I was wrong at first by saying this term is used in high school context. I just realized that the context is college instead.

Seems to me that in Mainland China student leaders are often given titles like xx委员. Sounds very official to me as a Taiwanese. In Taiwan we have such student leaders in a class as 班長 (class president), 學藝股長, 風紀股長. Don't know how to translate the other two. So xx委员 is unique to Mainland China.

I don't really know what it's like in Mainland China but I think what Adsion Liu found out about 学习委员 is true.
chica nueva Oct 4, 2009:
context more context might be helpful. which jurisdiction? (eg is it a Taiwan term/concept) 委员 -> name of committee? is it 学习委员会 Board of Studies. Can you share any links. 上下文? 语境?
Adsion Liu Oct 4, 2009:
Excatly Yeah, but Study Monitor can be also employed in school classes, and surely better take Study Commissary or Commissary in charge of studies...
Shirley Lao Oct 4, 2009:
Study monitor The term "study monitor" usually refers to a person who oversees the progress of a clinical study.

The job of a monitor in secondary or high schools is generally to collect homework assignments from fellow students, report any late return of assignments to a teacher, coordinate team projects if there is a team project to be completed for a certain academic subject, and others.

Proposed translations

+2
5 hrs
Selected

study monitor/commissary in charge of studies

Hello,

Your "Study Commissar" is good enough based on China mainland, as your term is in simplified Chinese. However, according existing terminology and my own educational experience in China, I prefer to say study monitor or better commissary (better than 'commissar' which is more political and ancient than in sense of representative). If necessary, commissary in charge of sutdies would be perfect and match well the context.

Hope this helps, and see follows for your ref.:

学习委员
commissary in charge of studies
commissary in charge of studies 学习委员 commissary in charge of entertaainment content.chinahr.com

study monitor
student leader 班长 monitor 学习委员 study monitor 体育委员 student in charge of bbs.dict.cn

--------------------------------------------------
Note added at 13 heures (2009-10-04 21:33:52 GMT)
--------------------------------------------------

Please see more information in Chinese:

commissary in charge of studies 学校班委会成员之一,负责班级学习方面的工作学习委员职责: 1. 召开课代表会议,了解各学科学习情况,及时向任课教师反映;同时将教师有关要求带给同学,师生共同提高教学质量。 2. 注意发现同学中确有实效的学习方法,帮助同学进行总结。组织交流,不断提高全班同学的学习积极性。 3. 主动关心学习有困难的同学,开展互帮互学活动。 4. 做好单元测验和考试的成绩统计工作,对成绩优秀者以适当形式进行表扬、鼓励,并鼓励差生,指导他们良好的学习习惯。5.填写教室日志(有些学校可能没有). 6.有较优秀的学习成绩给同学们一个表率的作用,带动同学上课时的积极性,调整班风。 See more

--------------------------------------------------
Note added at 13 heures (2009-10-04 21:35:37 GMT)
--------------------------------------------------

Source: Baidu Encyclopedia
Peer comment(s):

neutral chica nueva : class monitor 班长? commissary sounds like Chinese English (-> it would need a footnote IMO). Further IMO it sounds like the name of an office rather than a person (but that is just me).
5 hrs
Thank you for your comments. Please kindly see what I added above...
agree ILT : IMO, it's actually a student in school classes in China...
7 hrs
Thank you, ILT!
agree kharinal
43 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you very much."
3 hrs

study team leader

I think this term in Chinese means the person who is in charge of the coordinations between the teacher and the students for the certain subject in the class. So it is better to call him or her a leader than a commissar, which is very formal word in an organization or a party.
Peer comment(s):

agree chica nueva : equivalent to student representative, student representative on the XX committee? 学习委员会? = board of studies maybe. ('in Chinese'? meaning in which jurisdiction, in your experience? China, Taiwan, Australia ...?)
7 hrs
disagree ILT : I agree with monitor or comiisary, but not leader nor team...
9 hrs
Something went wrong...

Reference comments

9 mins
Reference:

Prefects and Monitors in English and American Secondary Schools

I don't know what duties a 学习委员 is in charge of. However, I do know "monitors" are common in British secondary schools.

Please refer to the followings:

A closer approximation to the English prefect is perhaps provided by the American service squad member, monitor or school aide. This is one of a group of high school students who has varied responsibilities connected with maintaining order on school premises. He may, for example, supervise traffic in corridors and in the cafeteria to ensure orderly and safe movement; he may be a monitor who, in addition to maintaining order and quiet, runs errands for teachers, escorts visitors within the building and fulfils similar "service" functions in the school. The basis of selection for such responsibilities varies considerably, though a combination of nomination and approval by teachers and willingness by pupils generally determines membership of this group.

Monitors can rarely do more than report an offender to a teacher. In certain instances they may be able to assign punishments, though this is rare and likely to be the result of unusual local conditions.
http://www.hku.hk/cerc/2a.htm


--------------------------------------------------
Note added at 50 mins (2009-10-04 09:14:41 GMT)
--------------------------------------------------

Through some web searches, it appears to me that 学习委员 is also a STUDENT who has been assigned certain duties in a class.

So the role of a "teaching assistant" is not suitable here because a teaching assistant in American universities is considered a STAFF MEMBER who is in charge of teaching-related duties for university students. He/she is not a student in the class in which he/she works as a teaching assistant although he/she is a student in a certain graduate program.
Note from asker:
Thank you for your input. That's very useful.
Yes, 学习委员 is a student who assumes a leader role in the class. Sorry I didn't point that out. So, a teaching assistant is considered a member of the faculty. Got it! Thank you so much for explaining this.
Peer comments on this reference comment:

agree ILT : Yes, it concerns a student in charge of study affairs, but not teaching assistant...
13 hrs
Thanks!
agree TRANS4CHINA
2 days 23 hrs
Thanks!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search