Glossary entry

Bosnian term or phrase:

sticanje (otu�enja) udjela u podru�nicama

English translation:

acquisition/disposal of interest in subsidiaries

Added to glossary by Mihailolja
Dec 3, 2005 22:30
18 yrs ago
8 viewers *
Bosnian term

sticanje (otuđenja) udjela u podružnicama

Bosnian to English Bus/Financial Economics company audit/cash-flow reports
Its a poor source pdf which I have but I think the last word is spelt correct.

ideas?

Proposed translations

+3
3 hrs
Bosnian term (edited): sticanje (otu�enje) udjela u podru�nicama
Selected

acquisition/disposal of interest in subsidiaries

"Also, as a result of an amendment of IAS 27 by IFRS 5 in March 2004, there is no exception for a subsidiary for which control is intended to be temporary because the subsidiary is acquired and held exclusively with a view to its subsequent disposal in the near future."
http://www.iasplus.com/standard/ias27.htm
"The benchmark treatment, also known as the parent company approach, requires that acquired subsidiaries' identifiable assets and liabilities are initially recorded in the consolidated financial statements at fair value to the extent of the parent's interest, and the minority's interest is initially recorded at pre-acquisition book value."
http://www.pwcglobal.com/Extweb/service.nsf/0/E491FD1C15F214...
Interest
a) A right, claim, or legal share: an interest in the new company.
b) Something in which such a right, claim, or share is held: has interests overseas.
c) A person or group of persons holding such a right, claim, or share: a petroleum interest.
http://www.answers.com/interest&r=67


Peer comment(s):

agree Almir Comor MITI : mozda ce zvucati netakticno, ali ovakve prevode je ipak najbolje ostaviti strucnjacima :) -PS nisam mislio ni na vas ni na mihajla, nego na kolege koji daju odgovore i potvrdjuju iste a ne znaju uopste o cemu se radi
1 hr
Ne znam je li primjedba namijenjena meni ili Mihailu, kao dipl. ekonomista koji godinama prevodi ovakve tekstove smatram se relativno stručnom, ali uvijek ima novih pojmova, stalno učim i trudim se da prevod potvrdim u najautoritativnijim izvorima.
agree BUZOV
6 hrs
Hvala.
agree Besmir (X)
1 day 8 hrs
Hvala.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Hvala svima na pomoć! Hvala Miomira."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search