Mar 6, 2004 09:51
20 yrs ago
Dutch term

SO's / SVO's

Dutch to German Other Other
Weet iemand wat de afkortingen SO's en/of SVO's betekenen?

Uit een journaal van de politie:

...werd CJIB verzocht over 2003 en 2004 info aan te leveren mbt. de so's (van de personen) en de kentekens...

...Hij zou zorgdragen dat de SVO's tezamen met de wangslijmvliessetjes (van de personen) zullen worden aangeboden bij het NFI...
Proposed translations (German)
1 Schleimhautuntersuchung

Discussion

Non-ProZ.com Mar 6, 2004:
SO's = slachtoffers SO's is blijkbaar de afkorting van "slachtoffers".
SVO's moet iets anders zijn.
Non-ProZ.com Mar 6, 2004:
Afkortingen Ich habe das "Afkortingenmemo voor de jurist" van Kluwer. Da steht es nicht drin. Was f�r ein "Afkortingsdossier" meinst Du?
Auf der "Reddingssite van de hulpdiensten" steht als Erkl�rung f�r SVO: "Strafrechtelijke Opvang Verslaafden". Aber ich glaube nicht, dass dies hier zutrifft.

Proposed translations

4 mins
Selected

Schleimhautuntersuchung

Slijmvliesonderzoek - hatte ich gerade bei einem Autopsiebericht, allerdings ohne Abkürzung, daher nur geraten

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2004-03-06 10:01:13 GMT)
--------------------------------------------------

Hast Du das Afkortingsdossier Ned. Justitie? Da stehts zwar auch nicht drin, aber die anderen Abkürzungen,
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke Hans!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search