May 1, 2018 13:07
6 yrs ago
3 viewers *
Italian term
ITL
Italian to English
Bus/Financial
Finance (general)
Bank statement. At the end of the bank statement it says "saldo, Euro 1,300" which I understand, but that is followed by "corrispondenti a 2.603.547 + ITL."
What is the right translation for ITL and how would you present it with the figures? Before or after?
Thanks for your help. Unicorno
What is the right translation for ITL and how would you present it with the figures? Before or after?
Thanks for your help. Unicorno
Proposed translations
(English)
3 +1 | ITL | Patrick Hopkins |
Change log
May 1, 2018 13:07: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
May 1, 2018 23:18: Karen Zaragoza changed "Vetting" from "Needs Vetting" to "Vet OK"
Proposed translations
+1
10 hrs
Selected
ITL
I think it's
ITL = Italian Lira
But the conversion is a bit strange because the EUR = ITL rate was set at 1,936.27 years ago....
You can put it before: ITL 2,603,547
https://www.xe.com/currencyconverter/convert/?Amount=1&From=...
--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2018-05-01 23:40:49 GMT)
--------------------------------------------------
Re question: I remember when the change took place that it was required by law to specify both ITL and EUR. Could be that some computer forms were updated at the time to include both and then left that way because nobody took the time to remove the ITL later. But the exchange rate is really odd (close, but not precise).
ITL = Italian Lira
But the conversion is a bit strange because the EUR = ITL rate was set at 1,936.27 years ago....
You can put it before: ITL 2,603,547
https://www.xe.com/currencyconverter/convert/?Amount=1&From=...
--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2018-05-01 23:40:49 GMT)
--------------------------------------------------
Re question: I remember when the change took place that it was required by law to specify both ITL and EUR. Could be that some computer forms were updated at the time to include both and then left that way because nobody took the time to remove the ITL later. But the exchange rate is really odd (close, but not precise).
Note from asker:
Thanks Patrick, That is most helpful. But why do they continue to invoke a comparison with the Lira? What's the reason behind it? |
Phil's addition is also very interesting. I should have said the statement in question is a statement from 2011. Thanks to both of you - you've saved the day for me with this one! Unicorno 17 |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...