Nov 28, 2013 14:12
10 yrs ago
7 viewers *
Polish term

i nie tylko

Polish to English Law/Patents Law (general)
Drogi publiczne należące formalnie do jednostek samorządu terytorialnego nie są budowane i ‎utrzymywane w interesie tych jednostek, czy nawet w interesie mieszkańców tych gmin, czy ‎powiatu, województwa ale w interesie wszystkich użytkowników dróg a więc obywateli ‎danego państwa i nie tylko. ‎

Proposed translations

17 hrs
Selected

and other countries alike / and foreigners alike

citizens of our country and other countries alike

a Krystian wpadl na b.dobry pomysl, aby obywateli 'nie tylko' polskich po prostu zamienic na obcokrajowcow, w ten sposob calosc brzmi bardzo naturalnie:

all Polish citizens and foreigners alike
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
10 mins

and of the other

"citizens of this state and of the other."

--------------------------------------------------
Note added at 13 хвилин (2013-11-28 14:26:29 GMT)
--------------------------------------------------

Or "citizens of this state and of anothers"
Peer comment(s):

neutral Beata Claridge : anothers ??
16 hrs
Another :) of course.
Something went wrong...
14 mins

and (many) more

we cant assure that a college education is available to all of our citizens, and many more -
Something went wrong...
53 mins

jeszcze inaczej

jak dla mnie sprawa przedstawia się następująco: "i nie tylko" oznacza tutaj obcokrajowców, więc tak też bym to wyrażenie przetłumaczył.

"of all the road users, which includes both the citizens of a given country and the foreigners."
Something went wrong...
+1
3 hrs

including but not limited to

if you were looking for a legal term, that's what you could say
Peer comment(s):

agree petkovw
20 hrs
Something went wrong...
20 hrs

and not only

as simple as that
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search