Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
give the go/no-go
Arabic translation:
يقر أو لا يقر تنفيذ
Added to glossary by
sara alnuaimi
Jul 28, 2013 06:04
10 yrs ago
7 viewers *
English term
go-live
English to Arabic
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
the go-live of the pilot and the rollout
Manager responsibilities:
Voting member in the x COMMITTEE:
-He give the go/no-go decision for the go-live of the pilot and the rollout based on readiness of reports.
(I am afraid I did not understand the sentence in general.).
Note: I think (pilot) means البرامج التجريبية.
Please provide translations based on the given context.
Thank u in advance.
Voting member in the x COMMITTEE:
-He give the go/no-go decision for the go-live of the pilot and the rollout based on readiness of reports.
(I am afraid I did not understand the sentence in general.).
Note: I think (pilot) means البرامج التجريبية.
Please provide translations based on the given context.
Thank u in advance.
Proposed translations
(Arabic)
5 +1 | يقر أو لا يقر تنفيذ | Liliane Hatem |
Proposed translations
+1
7 mins
Selected
يقر أو لا يقر تنفيذ
-
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...