Jan 26, 2007 11:13
17 yrs ago
Spanish term

caulo

Spanish to German Other Slang
Ein in niederländischer Sprache abgefasster Brief, der von einer in Santo Domingo geborenen Frau stammt, enthält diesen Begriff im Sinne von "dieser Caulo", offenbar ein Schimpfwort.

An anderer Stelle taucht noch die Wortzusammenstellung "Deine caulo Lügen" auf.

Proposed translations

1 hr
Selected

hier: Dummkopf

Also ich kann mir vorstellen, dass hier das napolitanische Wort für "cavolo" gemeint ist. "Cavolo" ist italienisch und heißt so viel wie Kohl und wird - je nach Kontext - mit Dummkopf/dummer Mensch u.a. übersetzt.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank!"
1 hr

caña y todas sus implicaciones

Aunque no estoy convencido, que es castellano...

Igual se usa en el sentido de capullo etc.

caulo = tallo

http://www.cab.int.co/cab3/sibd5/index.php?option=com_conten...
http://vertebrados.netfirms.com/glosario_etimologico.html

el tallo der Halm
el tallo [bot.] der Stängel
el tallo [bot.] der Stiel

http://dict.leo.org/esde?lp=esde&lang=de&searchLoc=0&cmpType...


--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2007-01-26 13:03:13 GMT)
--------------------------------------------------

http://it.wiktionary.org/wiki/caulo

cavolo Reference Enciclopedia Scientifica e Tecnica Garzanti
cavolo ordinario Reference Tariffa doganale Notex CCD 07.01

Kohl FAO,Terminologiebulletin 25/1,1983,Pflanzen und pflanzliche Erzeugnisse;Zolltarif Notex CCD 07.01


--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2007-01-26 13:05:36 GMT)
--------------------------------------------------

"Dieser Kohlkopp!" (?)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search