Glossary entry (derived from question below)
Dutch term or phrase:
de E.A Heer Rechter
English translation:
The Honorable Judge
Added to glossary by
LAB2004
Oct 15, 2006 18:00
17 yrs ago
6 viewers *
Dutch term
de E.A Heer Rechter
Non-PRO
Dutch to English
Law/Patents
Law (general)
court rulings
ingevolge het bevel van de E.A Heer Rechter
I know that E.A. means edelachtbare - just wondering if there is a set (US) English term for this particular phrase.
Many thanks.
I know that E.A. means edelachtbare - just wondering if there is a set (US) English term for this particular phrase.
Many thanks.
Proposed translations
(English)
5 +2 | The Honorable Judge | Ann Bishop (X) |
4 | the Court | Marijke Mayer |
Change log
Oct 15, 2006 19:19: writeaway changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"
Proposed translations
+2
7 mins
Selected
The Honorable Judge
The Honorable Judge
Example sentence:
Sign-On Letter to the Honorable Judge Creppy, Chief Immigration Judge of the Executive Office for Immigration Review
Peer comment(s):
agree |
Tina Vonhof (X)
2 hrs
|
agree |
Saskia Steur (X)
15 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you - and to Marijke for her clarification. This fits my context best"
2 hrs
the Court
In the US, it is enough to refer the judge as ' the Court'. See Van den End's Legal Lexicon. Unless you are actually writing a letter to the Judge personally, in which case Ann's answer is correct.
Discussion
...'ingevolge het bevel van de E.A Heer Rechter in het Gerecht in Eerste Aanleg van Aruba, door Zijne Edelachtbare bij beschikking van [date] gegeven op een aan Hem, Rechter, gericht verzoekschrift inzake[...]