Article: How to improve your listing in the freelancer directory De persoon die dit onderwerp heeft geplaatst: ProZ.com Staff
|
|
a good article, but | Feb 14, 2010 |
A good, concise guide on how to improve the freelance proz.com visibility.
However, I was astounded to hear that we are being charged to verify our identities, especially from the PAYING MEMBERS. This should not have happened. It is not professional. We paid our membership and you already verified our identities when we paid. Right?
Thanks,
Larisa | | |
Identities are verified comparing the information on profiles with the information on payments | Feb 16, 2010 |
Dear Larisa,
Identities are verified comparing the information on profiles with the information on payments. That is why users are required to make a payment to have their ID verified. Of course, any payment can be used for verifying an ID.
In your particular case, I see your ID was verified when you first purchased membership. You later changed the real name in your profile and your ID was no longer verified. I have now re-verified your ID.
Hope this expl... See more Dear Larisa,
Identities are verified comparing the information on profiles with the information on payments. That is why users are required to make a payment to have their ID verified. Of course, any payment can be used for verifying an ID.
In your particular case, I see your ID was verified when you first purchased membership. You later changed the real name in your profile and your ID was no longer verified. I have now re-verified your ID.
Hope this explains!
Please let me know if you have any doubts.
Best regards,
Alejandro Cavalitto
ProZ.com Staff ▲ Collapse | | |
|
|
R.C. (X) Local time: 23:42 Engels naar Italiaans + ... A SUMMARY OF WHAT PROZ OFFERS | Dec 13, 2010 |
Thank you for the article, that I read with interest. However I think that recognised interpreters and translators approaching a website like ProZ would complete the forms as suggested in any case; I believe that one of the peculiarities of a good translator is, in fact, tideness and punctuality, even when mirroring him-herself into a blank form.
The operations suggested are in fact what the site staff suggested; many might choose to hide themselves and report little when certificat... See more Thank you for the article, that I read with interest. However I think that recognised interpreters and translators approaching a website like ProZ would complete the forms as suggested in any case; I believe that one of the peculiarities of a good translator is, in fact, tideness and punctuality, even when mirroring him-herself into a blank form.
The operations suggested are in fact what the site staff suggested; many might choose to hide themselves and report little when certificates are missing or their background does not privilege translation and interpreting completely, but this is another issue.
Please keep in touch! Best wishes,
Raffaela C. ▲ Collapse | | |
Orawan Narakul (X) Thailand Local time: 05:42 Engels naar Thai + ... Appropriate Timing | Sep 26, 2011 |
This article is most worthwhile for non-member persons; once he/ she has decided to apply for membership, it means that this knowledge has been captured at a certain level.
To re-read it thus is somewhat redundancy.
Thank you. | | |
Really guided me in improving my listing position and in understanding Proz better. Really worthwhile for new members.
Thanks! | | |
Morano El-Kholy Egypte Local time: 00:42 Lid 2011 Engels naar Arabisch + ... A really valuable article. | May 30, 2012 |
Dear colleague... Thanks for this valuable article. It is really a good summary of Proz. com's rules. I enjoyed reading it.
Hoping the best for you. | |
|
|
Es un artículo muy valioso | Jun 17, 2012 |
Sin duda, este artículo ofrece consejos muy útiles para los nuevos miembros.
Es muy profesional. Me encanta leerlo... Gracias | | |
Good article, but some of the "Edit" links don't work. | | |
Very good article | Nov 7, 2012 |
Precise and to the point | | |
erickl Nieuw-Zeeland Local time: 11:42 Engels naar Frans + ...
I find it quite strange and inappropriate that Kudoz points take precedence in tems of ranking over customer feedback! | | |