Article: How to improve your listing in the freelancer directory
De persoon die dit onderwerp heeft geplaatst: ProZ.com Staff
ProZ.com Staff
ProZ.com Staff
MEDEWERKER SITE
Jun 26, 2005

This topic is for discussion of the ProZ.com translation article "How to improve your listing in the freelancer directory".

 
Larisa Zlatic, Ph.D.
Larisa Zlatic, Ph.D.  Identity Verified
Verenigde Staten
Local time: 16:42
Lid 2004
Engels naar Servisch
+ ...
a good article, but Feb 14, 2010

A good, concise guide on how to improve the freelance proz.com visibility.
However, I was astounded to hear that we are being charged to verify our identities, especially from the PAYING MEMBERS. This should not have happened. It is not professional. We paid our membership and you already verified our identities when we paid. Right?
Thanks,
Larisa


 
Alejandro Cavalitto
Alejandro Cavalitto  Identity Verified
Argentinië
Local time: 19:42
Lid 2008
Engels naar Spaans
+ ...
Identities are verified comparing the information on profiles with the information on payments Feb 16, 2010

Dear Larisa,

Identities are verified comparing the information on profiles with the information on payments. That is why users are required to make a payment to have their ID verified. Of course, any payment can be used for verifying an ID.

In your particular case, I see your ID was verified when you first purchased membership. You later changed the real name in your profile and your ID was no longer verified. I have now re-verified your ID.

Hope this expl
... See more
Dear Larisa,

Identities are verified comparing the information on profiles with the information on payments. That is why users are required to make a payment to have their ID verified. Of course, any payment can be used for verifying an ID.

In your particular case, I see your ID was verified when you first purchased membership. You later changed the real name in your profile and your ID was no longer verified. I have now re-verified your ID.

Hope this explains!

Please let me know if you have any doubts.

Best regards,

Alejandro Cavalitto
ProZ.com Staff
Collapse


Ahmed Alhussieny
 
ARKADIUSZ KACZOROWSKI
ARKADIUSZ KACZOROWSKI  Identity Verified
Polen
Local time: 23:42
Engels naar Pools
+ ...
great article Nov 26, 2010

To be recommended to everyone!
www.lingua-franca.pl


 
R.C. (X)
R.C. (X)
Local time: 23:42
Engels naar Italiaans
+ ...
A SUMMARY OF WHAT PROZ OFFERS Dec 13, 2010

Thank you for the article, that I read with interest. However I think that recognised interpreters and translators approaching a website like ProZ would complete the forms as suggested in any case; I believe that one of the peculiarities of a good translator is, in fact, tideness and punctuality, even when mirroring him-herself into a blank form.

The operations suggested are in fact what the site staff suggested; many might choose to hide themselves and report little when certificat
... See more
Thank you for the article, that I read with interest. However I think that recognised interpreters and translators approaching a website like ProZ would complete the forms as suggested in any case; I believe that one of the peculiarities of a good translator is, in fact, tideness and punctuality, even when mirroring him-herself into a blank form.

The operations suggested are in fact what the site staff suggested; many might choose to hide themselves and report little when certificates are missing or their background does not privilege translation and interpreting completely, but this is another issue.

Please keep in touch! Best wishes,

Raffaela C.
Collapse


 
Orawan Narakul (X)
Orawan Narakul (X)  Identity Verified
Thailand
Local time: 05:42
Engels naar Thai
+ ...
Appropriate Timing Sep 26, 2011

This article is most worthwhile for non-member persons; once he/ she has decided to apply for membership, it means that this knowledge has been captured at a certain level.

To re-read it thus is somewhat redundancy.

Thank you.


 
Patrick Muriithi Nyawira
Patrick Muriithi Nyawira
Kenia
Local time: 01:42
Lid
Engels naar Amhaars, Amharisch
+ ...
Thanks! Oct 7, 2011

Really guided me in improving my listing position and in understanding Proz better. Really worthwhile for new members.

Thanks!


 
Morano El-Kholy
Morano El-Kholy  Identity Verified
Egypte
Local time: 00:42
Lid 2011
Engels naar Arabisch
+ ...
A really valuable article. May 30, 2012

Dear colleague... Thanks for this valuable article. It is really a good summary of Proz. com's rules. I enjoyed reading it.
Hoping the best for you.


 
STAVRULA LYTRA
STAVRULA LYTRA
Local time: 00:42
Spaans naar Grieks
Es un artículo muy valioso Jun 17, 2012

Sin duda, este artículo ofrece consejos muy útiles para los nuevos miembros.
Es muy profesional. Me encanta leerlo... Gracias


 
Alexandra Speirs
Alexandra Speirs  Identity Verified
Local time: 23:42
Italiaans naar Engels
+ ...
Links Jul 5, 2012

Good article, but some of the "Edit" links don't work.

 
Apurva Barve
Apurva Barve
Duits naar Engels
Very good article Nov 7, 2012

Precise and to the point

 
erickl
erickl
Nieuw-Zeeland
Local time: 11:42
Engels naar Frans
+ ...
ranking Jun 19, 2013

I find it quite strange and inappropriate that Kudoz points take precedence in tems of ranking over customer feedback!

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(en) van dit forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Article: How to improve your listing in the freelancer directory






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »