For matters related to payments, access to training sessions and technical issues, please submit a support request for faster assistance.
Tradurre l’arte culinaria: i menù

This discussion belongs to ProZ.com training » "Tradurre l’arte culinaria: i menù".
You can see the ProZ.com training page and participate in this discussion from there.

rossellapruneti
rossellapruneti
Local time: 07:35
Engels naar Italiaans
Crediti Oct 24, 2016

Questo webinar permette di acquisire dei crediti per l'aggiornamento AITI?

 
Elisa Farina
Elisa Farina  Identity Verified
Spanje
Local time: 07:35
Duits naar Italiaans
+ ...
Crediti - Chiedere allo staff Proz Oct 27, 2016

Buon pomeriggio Rossella,

personalmente non saprei rispondere alla sua domanda. Credo sia meglio domandare allo staff di Proz. È possibile che Proz abbia raggiunto un accordo con AITI, ma non ho informazioni al riguardo.

Un saluto,

Elisa


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(en) van dit forum
Olena Shepelenko[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Tradurre l’arte culinaria: i menù






Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »