Article: La naturalidad de la traducción. Dificultades específicas en el par Ruso – Español
De persoon die dit onderwerp heeft geplaatst: ProZ.com Staff
ProZ.com Staff
ProZ.com Staff
MEDEWERKER SITE
Feb 18, 2012

This topic is for discussion of the ProZ.com translation article "La naturalidad de la traducción. Dificultades específicas en el par Ruso – Español".

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(en) van dit forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Article: La naturalidad de la traducción. Dificultades específicas en el par Ruso – Español






Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »