Arbeitssprachen:
Deutsch > Türkisch
Englisch > Türkisch

Ilker Ozalp
Context and consistency is key

Istanbul, Turkey, Türkei
Lokale Zeit: 12:35 +03 (GMT+3)

Muttersprache: Türkisch 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
1 rating (5.00 avg. rating)
Profilart Freiberufliche Übersetzer bzw. Dolmetscher, Identity Verified Verifizierter Nutzer
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Verbindungen zu Auftraggebern This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Dienstleistungen Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, MT post-editing
Allgemeine Fachgebiete
Arbeitsgebiete:
Werbung/PRAutomatisierung und Robotik
Kraftfahrzeuge/PKW und LKWWirtschaft/Handel (allgemein)
Computer (allgemein)Computer: Software
E-Technik/ElektronikComputer: Hardware
PersonalwesenMaschinen/Maschinenbau
Produktion/FertigungMedien/Multimedia
MusikSAP
Versicherungen
Preise

KudoZ-Aktivität (PRO) Punkte Schwierigkeitsgrad PRO: 8, Beantwortete Fragen: 3
Erfahrung Übersetzungserfahrung in Jahren: 30. Angemeldet bei ProZ.com seit: Feb 2005.
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Qualifikationen Deutsch (Istanbul University, verified)
Mitgliedschaften N/A
Software Across, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDLX, Trados Studio
CV/Resume CV available upon request
Richtlinien für die Berufsausübung Ilker Ozalp befürwortet ProZ.com's Berufsrichtlinien.
Lebenslauf

Bachelor’s Degree in German Language and Literature, Istanbul University;

Former full-time translator for SAP Turkey;

On-site translation of various modules of the R/3 system and training documentation using Trados;

Former translator for ASK Translation Company, a SAP partner;

Freelance translations in various fields, including software, hardware, subtitling,
user manuals, patents, technology, website localization, electronics, digital
recording and sound devices, electronic and acoustic musical instruments,
music


Some of the projects completed in the past:


- BÜHLER Die Casting Control Systems, technical documentation, GER > TR
- ENERCON Wind Turbines, service and operation manuals, ENG, GER > TR
- SIEMENS Wind Turbines, installation manuals, GER > TR
- PALFINGER Cranes, operation manuals, GER > TR
- MANITOWOC Cranes, operation manuals, GER > TR
- KUKA Roboter GmbH, technical documentation, ENG, GER > TR
- YXLON X-ray and CT Systems, operation manuals and GUI, GER > TR
- BMW Excellence in Sales, website translations, ENG, GER > TR
- ZURICH Insurance, Group Policy documentation, ENG, GER > TR
- tesa Adhesive Tapes, website translations, ENG, GER > TR
- ENGEL & VOELKERS Real Estate, website translations, ENG, GER > TR
- FARO Laser Tracker, documentation and website translations, ENG, GER > TR
- CHEVROLET, website translations, ENG > TR
- SUN Chemical, SAP training documentation, ENG > TR
- SAP R/3 System, training documentation, ENG, GER > TR
- HAUNI cigarette/filter production automation, service and operation manuals, GER > TR
- WINTERHALTER automated dishwasher, service and operation manuals, GER > TR
- TREKSTOR USB devices, user guides, GER > TR
- KOMORI printing systems, operation manuals, ENG > TR
- Photodynamic therapy (PDT) patent translations ENG > TR
- European Commerce Competence (EUCoCo) website translations GER > TR
- Subtitle translations for a documentary about Turkey GER > TR
- Translation evaluations/proofreading for various companies


Certified%20PROs.jpg
Dieser Nutzer hat Kollegen beim Übersetzen von schwierigen Begriffen geholfen und dadurch KudoZ-Punkte erworben. Auf Gesamtpunktzahl(en) klicken, um Übersetzungen zu sehen.

Gesamtpunktzahl: 8
(Schwierigkeitsgrad PRO)


Allgemeine Gebiete (PRO)
Technik4
Kunst/Literatur4
Fachgebiete (PRO)
Computer: Hardware4
Punkte in 1 weiteren Gebiet >

Alle Punkte ansehen >
Schlüsselwörter: English, German, Turkish, SDL, Trados, memoq, music, electronics, multimedia, technology. See more.English, German, Turkish, SDL, Trados, memoq, music, electronics, multimedia, technology, hardware, computer, industry, industrial, manual, machine, manufacturing, user, guide, userguide, maintenance, repair, website, software, SAP. See less.


Letzte Profilaktualisierung
Apr 15, 2021



More translators and interpreters: Deutsch > Türkisch - Englisch > Türkisch   More language pairs