This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Zelfstandig vertaler en uitbesteder, Geverifeerde gebruiker van de site
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Connecties
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Internationale organisaties / ontwikkeling / samenwerking
Detailhandel
Materiaalkunde (plastic, keramiek, etc.)
Meubels / huishoudelijke apparaten
Algemeen / conversatie / begroetingen / brieven
Certificaten, diploma's, vergunningen, CV's
Investeringen / beleggingen
Internet, elektronische handel
Idioom / spreekwoorden / gezegden
Financieel-economisch (algemeen)
More
Less
Volunteer / Pro-bono work
Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Tarieven
Engels naar Nederlands - Tarieven: 0.07 - 0.10 EUR per woord / 25 - 35 EUR per uur Nederlands naar Engels - Tarieven: 0.07 - 0.10 EUR per woord / 25 - 35 EUR per uur Duits naar Nederlands - Tarieven: 0.08 - 0.14 EUR per woord / 25 - 35 EUR per uur Duits naar Engels - Tarieven: 0.08 - 0.14 EUR per woord / 25 - 35 EUR per uur Nederlands naar Duits - Tarieven: 0.08 - 0.14 EUR per woord / 25 - 35 EUR per uur
Engels naar Duits - Tarieven: 0.08 - 0.14 EUR per woord / 25 - 35 EUR per uur Engels naar Vlaams - Tarieven: 0.08 - 0.14 EUR per woord / 25 - 35 EUR per uur
KudoZ-punten op PRO-niveau: 117, Vragen beantwoord: 168, Vragen gesteld: 131
Company size
4-9 employees
Year established
2002
Currencies accepted
Euro (eur)
Portfolio
Proefvertalingen ingeleverd: 3
Engels naar Nederlands: IT/Telecommunication
Brontekst - Engels The sign-in method for establishing a Contextual Listing in a Contextual Directory and/or this online contract is a Trust relationship with the sign-in methods above.
Vertaling - Nederlands De methode voor het aanmelden om een contextuele vermelding aan te maken in een databank met contextuele adresgegevens en/of dit online contract is een vertrouwensrelatie met bovenstaande methodes voor aanmelden.
Engels naar Nederlands: Tech./Engineering - Automotive
Brontekst - Engels Where there are two RBGs per aisle check whether both piston rods meet each other centred and also, check whether both piston rods meet each other centred.
Vertaling - Nederlands Controleer situatie van toeloop zuigerstang naar stootbok aan beide kanten van de gang en controleer ook waar er twee RBG’s per gang zijn of beide zuigerstangen in het midden samenkomen
Engels naar Nederlands: Tech./Engineering - Automotive
Brontekst - Engels Tighten the clamp just enough to compress the caliper piston only.
Remove the protection cover from the clutch drive piston bleeding screw.
Connect the multimeter with the electric caliper to the thermal element supply cable of the auxiliary heating resistance.
Vertaling - Nederlands Draai de klem net genoeg vast om alleen de remklauwzuiger te onderdrukken.
Verwijder de beschermkap van de ontluchtingschroeven aan de koppelingszuiger.
Verbind de multimeter met de elektrische schuifmaat aan de toevoerkabel van het thermische element van de extra verwarmingsweerstand.
Nederlands naar Engels (Noordelijke Leergangen, Leeuwarden) Engels naar Nederlands (LOI, Leiden) Nederlands naar Engels (LOI, Leiden) Engels (Strode College, UK) Duits (NHA, The Netherlands)
[ Expert op het gebied van o.a.: IT/ SAP, Automotive, HR, Marketing, Engineering, Multimedia & Gaming;
andere specialisaties: Chemie, Luchtvaart, Websitevertalingen, Security
In onze moderne, multiculturele samenleving komen we steeds vaker en op allerlei verschillende manieren in contact met andere culturen en met anderstaligen. Hierdoor is een heldere communicatie tussen verschillende culturen steeds belangrijker geworden.
Uw organisatie moet juist ook daarom in staat zijn om effectief te communiceren met cliënten, maar natuurlijk ook met diverse andere organisaties en instanties.
Een professionele vertaling die is afgestemd op uw bedrijf en uw wensen, opent deuren voor u die anders gesloten zouden blijven.
Het economische klimaat wordt steeds complexer, waardoor ook een hogere kwaliteit van (vertaal)diensten wordt vereist.
Somerset Translations past zich voor wat betreft levertijd en de aanlevering van uw werk zoveel mogelijk aan bij uw individuele wensen. Natuurlijk bent u verzekerd van aflevering van uw opdracht voor de overeengekomen “deadline”, en natuurlijk ook als het een spoedopdracht betreft.
Ons bureau maakt gebruik van een grote hoeveelheid naslagwerken; met deze schat aan informatie bent u in ieder geval verzekerd van onze grondige aanpak bij het verwerken van uw opdracht.
Wij hebben een uitgebreid netwerk van professionele vertalers, allemaal zorgvuldig geselecteerd voor vertalingen op een specifiek vakgebied, zodat bijvoorbeeld uw technische, medische of juridische opdrachten binnen de afgesproken termijn geleverd kunnen worden.
Tarieven; Een vertaling is maatwerk. De uiteindelijke prijs is afhankelijk van verschillende factoren, zoals de omvang van uw opdracht, de mate van specialisatie van de tekst en of het een spoedopdracht betreft of niet. (Voor non-profit organisaties gelden aangepaste tarieven).
Voor de snelle en efficiënte verwerking van grotere tekstbestanden werken wij met de beste vertaaltools; (vraag naar de mogelijkheden en kansen voor uw bedrijf!).
Onze missie; de uitdaging
Een professionele vertaling is een doorslaggevende factor voor internationaal succes.
Steeds meer bedrijven hebben een grensoverschrijdende afzetmarkt; ze laten hun producten vertalen om partners, cliënten/afnemers en andere partijen in hun eigen taal aan te kunnen spreken.
Een andere overweging om voor een professionele vertaling te kiezen, is de simpele reden om de concurrentie een stap voor te blijven.
Kunnen bedrijven het zich veroorloven om te wachten met de introductie van een nieuw product totdat de tekst in de plaatselijke taal beschikbaar is?
Diensten
U kunt bij ons terecht voor de vertaling van uiteenlopende publicaties, zoals handleidingen, brochures/foldermateriaal, zakelijke correspondentie, consumenteninformatie en specialistische teksten.
Dit lid / deze gebruiker heeft KudoZ-punten verdiend door andere vertalers te helpen met het vertalen van termen op PRO-niveau. Klik op het puntentotaal / de puntentotalen om de geleverde termvertalingen te zien.
Totaal aantal verdiende punten: 137 PRO-niveau punten: 117