This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
I am a translator, writer and academic whose interests and more than 30 years of experience range across law, information technology, neuroscience and pharmaceuticals. I would be very happy to provide further details on request
Accounttype
Zelfstandige vertaler en / of tolk, Geverifieerd lid
Duits naar Engels (Institute of Translation and Interpreting) Zweeds naar Engels (Institute of Translation and Interpreting) Nederlands naar Engels (Institute of Translation and Interpreting) Russisch naar Engels (Institute of Translation and Interpreting) Spaans naar Engels (Institute of Translation and Interpreting)
Italiaans naar Engels (Institute of Translation and Interpreting) Frans naar Engels (Institute of Translation and Interpreting) Portugees naar Engels (Institute of Translation and Interpreting)
After graduation with a BA and MA from Oxford University, I have worked as a freelance translator and author, while serving as a non-faculty academic at Birkbeck in the University of London.
My research has focused on language modelling and human-machine interaction as well as other sociotechnical issues.
Dit lid / deze gebruiker heeft KudoZ-punten verdiend door andere vertalers te helpen met het vertalen van termen op PRO-niveau. Klik op het puntentotaal / de puntentotalen om de geleverde termvertalingen te zien.
Totaal aantal verdiende punten: 12 PRO-niveau punten: 8