Werktalen:
Nederlands naar Italiaans
Fins naar Italiaans
Engels naar Italiaans

Aglaia Nait
Experience in EU institutions and beyond

Lokale tijd: 11:46 CEST (GMT+2)

Moedertaal: Italiaans Native in Italiaans, Duits Native in Duits

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.


  Display standardized information
Bio
Knowing a foreign language is like making a trip. You don't only speak and understand a language, you live it. So knowing a foreign language is knowing its culture, its traditions, its roots.
That's why working with a translator who has a first hand experience of living in all countries of his/her working languages is an advantage.
Because translation goes beyond words. Translation is conveying of the entire message, including its implicit meanings.

I have lived in all countries of my working languages and can therefore state that I have a deep understanding of my working languages and the culture linked to them.

I have an economical/legal/political background (degree in Political Sciences) combined with a MA acquired in the UK in Interpreting and TRanslating and experience as a conference interpreter working for the EU.

Nowadays I work as a freelance translator and language tutor teaching Italian and German in the Netherlands.

I translate through translation agencies among others for G-Star, Ferm BV, Gibson Europe, Philips, Wartsila, Fincantieri, Instrumentarium Imaging, Heineken Champions League.

What is my passion?
Easy: languages, travelling, different cultures, good food, running, yoga and African dancing.
Trefwoorden: Eu affairs, international affairs, civil engineering, mechanical engineering, Finnish, legal texts, suomi, italia, kaannos, kaantaja. See more.Eu affairs, international affairs, civil engineering,mechanical engineering,Finnish,legal texts,suomi,italia,kaannos,kaantaja,marketing, cooking, tourism, Dutch, Italian mothertongue, Nederlands,Italiaans,vertaler,vertalingen,Duits,taallessen,traduzioni,olandese,neerlandese,traduttore,tedesco,finlandese,inglese,appalti,cantieristica,navi,siti web,rassegna stampa,Unione europea,call for tender, trattativa, interpretazione di trattativa, business interpreting, gesprekstolk, beurs, fiere, tolk, testi giuridici, testi legali, juridische text, Vlaams, fiammingo, Deutsch, English, German, Flemish, Netherlands, Paesi Bassi, negoziati, onderhandelingen. See less.


Profiel voor het laatst bijgewerkt
Apr 21, 2017