Lid sinds Jul '08

Werktalen:
Engels naar Nederlands
Frans naar Nederlands
Duits naar Nederlands
Vlaams naar Nederlands

Robert Zwanenberg

Boxtel, Noord-Brabant, Nederland
Lokale tijd: 10:38 CEST (GMT+2)

Moedertaal: Nederlands Native in Nederlands
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com

3 positive reviews

0.0 (3 reviews)


Bericht van de gebruiker
For accurate and stylish translations
Accounttype Zelfstandige vertaler en / of tolk, Identity Verified Geverifieerd lid
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Connecties This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Diensten Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization
Specialisatie
Gespecialiseerd in:
Transport / vervoer / logistiekVoertuigen / auto's & vrachtwagens
Techniek (algemeen)Werktuigbouwkunde / mechanische techniek
Computers: Programma's

Tarieven
General rate: 0.11 EUR per word / 35 EUR per hour

Rates per language pair:
Engels naar Nederlands - Tarieven: 0.11 - 0.13 EUR per woord / 35 - 45 EUR per uur
Frans naar Nederlands - Tarieven: 0.11 - 0.13 EUR per woord / 35 - 45 EUR per uur
Duits naar Nederlands - Tarieven: 0.11 - 0.13 EUR per woord / 35 - 45 EUR per uur
Vlaams naar Nederlands - Tarieven: 0.11 - 0.13 EUR per woord / 35 - 45 EUR per uur
All accepted currencies Euro (eur)
KudoZ-activiteit (PRO) KudoZ-punten op PRO-niveau: 123, Vragen beantwoord: 52
Woordenlijsten MyKuzozGloss
Ervaring Jaren vertaalervaring: 28. Geregistreerd op ProZ.com: Jun 2008. Lid sinds: Jul 2008.
Getuigschriften N/A
Lidmaatschappen N/A
Programma's memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Passolo, Powerpoint, Trados Studio
Website http://www.zwanenberg.com
CV/Resume Engels (PDF)
Events and training
Professionele procedures Robert Zwanenberg onderschrijft ProZ.com's Professionele richtlijnen.
Bio
Active in technical documentation for over 30 years, I am experienced in different areas of this industry, such as technical authoring and translation. In 2008, I started as fulltime translator. My wife and I together run our company: Zwanenberg Translations.

My translation experience focuses on engineering, automotive, machinery, consumer electronics, agriculture and software (both business and games software).
Dit lid / deze gebruiker heeft KudoZ-punten verdiend door andere vertalers te helpen met het vertalen van termen op PRO-niveau. Klik op het puntentotaal / de puntentotalen om de geleverde termvertalingen te zien.

Totaal aantal verdiende punten: 127
PRO-niveau punten: 123


Belangrijkste talen (PRO)
Engels naar Nederlands28
Frans naar Nederlands24
Nederlands naar Frans12
Italiaans naar Nederlands12
Nederlands naar Engels8
Punten in nog 7 combinaties >
Belangrijkste algemene vakgebieden (PRO)
Techniek75
Overig16
Zakelijk / financieel16
Medisch8
Sociale wetenschappen4
Punten in nog 1 veld >
Belangrijkste specifieke vakgebieden (PRO)
Voertuigen / auto's & vrachtwagens16
Scheepvaart, zeilen, maritiem12
Voedsel & zuivel12
Werktuigbouwkunde / mechanische techniek11
Techniek (algemeen)8
Bouwkunde / civiele techniek8
Elektronica / elektrotechniek8
Punten in nog 11 velden >

Alle verdiende punten bekijken >
Trefwoorden: technical, games, manuals, machinery, engineering, automotive, consumer electronics, agriculture, horticulture, brochures. See more.technical, games, manuals, machinery, engineering, automotive, consumer electronics, agriculture, horticulture, brochures, web, internet, computers, pc, html, science, biology, software, packaging, tourism. See less.


Profiel voor het laatst bijgewerkt
Jan 18, 2023