This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Zelfstandige vertaler en / of tolk, Geverifeerde gebruiker van de site
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Connecties
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Rates per language pair: Engels naar Nederlands - Tarieven: 0.06 - 0.08 EUR per woord / 25 - 35 EUR per uur Nederlands naar Engels - Tarieven: 0.06 - 0.08 EUR per woord / 25 - 35 EUR per uur Nederlands naar Duits - Tarieven: 0.05 - 0.08 EUR per woord / 25 - 35 EUR per uur Duits naar Nederlands - Tarieven: 0.05 - 0.08 EUR per woord / 25 - 35 EUR per uur Duits naar Engels - Tarieven: 0.05 - 0.08 EUR per woord / 25 - 35 EUR per uur
More
Less
Payment methods accepted
Visa, MasterCard, American Express
Vertaalopleiding
Master's degree - University of Amsterdam
Ervaring
Jaren vertaalervaring: 4. Geregistreerd op ProZ.com: Jul 2004.
Have a good two years of experience now and have been gaining lots of experience in the pairs English-Dutch and vice versa and Dutch-German, German-Dutch. From user manuals (lawn-mowers, spa baths, massage cushions) up until general terms of conditions, as well as a tourist guide from German to English, nothing was a problem. Also highly experienced in translating philosophical and scientifical readings from German into Dutch and vice versa!
Successful translation of a manual German-English for the European Union, standards for air-pollutants. Manual for a measuring device, Perkin Elmer. (1999)
Trefwoorden: German-Dutch, Dutch-German, manuals(techn.), general terms of condition