This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Zelfstandige vertaler en / of tolk, Geverifeerde gebruiker van de site
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Connecties
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Rates per language pair: Zweeds naar Nederlands - Tarieven: 0.10 - 0.11 EUR per woord / 30 - 35 EUR per uur Engels naar Nederlands - Tarieven: 0.10 - 0.11 EUR per woord / 30 - 35 EUR per uur Deens naar Nederlands - Tarieven: 0.10 - 0.11 EUR per woord / 30 - 35 EUR per uur Noors naar Nederlands - Tarieven: 0.10 - 0.11 EUR per woord / 30 - 35 EUR per uur
Microsoft Excel, Microsoft Word, Localization Studio, Motorola CPB Translation Tool, Powerpoint, SDLX, STAR Transit, Trados Studio, Translation Workspace
I have been a freelance translator since 2007, so I am very experienced. And more importantly, I used to be on the other side; I worked as a Project Manager before, so I know from my own experience what clients expect. This means I offer perfect communication and I always offer an alternative deadline in case I can't meet yours.
I hope you will contact me to use my services, you won't be disappointed!
Why take my word, this is some feedback I received over the years:
You did a great job on the project. Our client has approved your translation and said your part is Zero Defect! Congratulations and thanks for your great efforts during this project. - Large laptop manual translation
Excellent work for Dutch! The client requested no changes at all, see below. Thanks a lot for helping us gain the confidence of this new client. - Website translation for an eLearning company
Vid förra uppdraget fick du använda en annan översättare eftersom ditt förstaval inte fungerade. Tacksam om du kan använda just den översättaren - vi var mycket nöjda. (For the previous assignment you had to use another translator because your first choice didn't work out. Please use that same translator again - we were very satisfied. [My translation from Swedish]) - Feedback the agency I worked for received from their client
Since we have been very satisfied with your previous translation work for our previous project, we hereby would like to request you a translation for the next product. - Manual translation for Bluetooth headsets
You are very responsive, helpful and responsible, you deliver good translation in meeting the deadline, you understand clearly the requirement of each projects. - General feedback from one of the leading LSPs